股东会的一般决议:洛丽塔是什么?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 06:57:19

它影射了以欧洲为代表的传统精英文化向以美国为代表的现代流行文化的臣服,或曰老迈的欧洲文明妄图通过劝诱年轻的美国文化而达到复兴,表达的是前者的悲哀无奈和后者的傲慢狂欢.

相关连接:
1955年,美籍俄裔作家弗拉基米尔那博科夫出版了小说《洛丽塔》.故事描述一位中年教授汉伯特不可救药的爱上了房东12岁的女儿洛丽塔,近乎病态的执迷把他引向毁灭的结局.由于小说的题材——乱伦/恋童——为道德社会之禁忌,因而该书岁广泛流传但却遭到持久而激烈的非议.小说在法国遭到短期禁毁,在美国迟至1958年才出版,在澳大利亚则直到1964年还被列为非法书籍
然而小说的影响之大可谓经久不衰,它曾获选纽约公共图书馆1995年"世纪之书"(books of the century)中"当代文学的里程碑"(landmarks of modern literature)类,以及美国蓝灯书屋1998年二十世纪百大英文小说的第四名。"洛丽塔"一词甚至被收入词典,人们约定俗成的用它来形容极富诱惑力的早熟女孩(有人说Lolita这个名字原本指射的是查理卓别林的第二任妻子——未成年的女演员Lillita McMurray)."洛丽塔"本身已经外延为一种现象,一种"病症"

楼上的知道的很多啊。我想补充的是它有个出色的中文译名,叫《一树梨花压海棠》。此句源于苏东坡的赠与老友张先的诗。因为张先80多岁了娶了个18岁少女因此被苏取笑。梨花,寓意苍苍白发,海棠,寓意是粉嫩粉嫩的少女。。(处女的一点娇红。。。。)汗,最牛的是一个“压”。。。。。。。自己想象去吧。

本片是个经典。它其实揭示的是最普遍的男人人性的一种阴暗