加拿大瑞尔森大学:这段话有点不懂,请大家帮助分析翻译一下。

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 21:37:32
So that's how I found myself at this particular Career Day, explaining beats and deadlines and inverted pyramids to the ten-and-under set. The agenda was simple - each of the guests would give a brief, under-five-minute explanation of their work, then answer questions from the crowd. Later, we would take our places at booths in the cafeteria, and the kids could wander around and learn more about the jobs that most interested them.

流程很简单:每一位客人要用少于5分钟的时间来简要介绍一下他们的工作,然后回答人们的问题。接着我们会移步到自助餐厅,让孩子们四处走动,去更多地了解他们感兴趣的工作。

前面一句很抽象啊。。。大概应该是说“我”在博物馆的埃及馆工作的,然后career day “事业日”? 就是让“我”,工作人员向孩子们介绍他们的工作