win10 恢复分区:两句非常简单的话,该如何正确翻译??

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 04:05:14
1
Do you play the piano? (”你弹钢琴吗?”还是”你会弹钢琴吗?”可不可以把当中的Do改成Can?)
2
Can I have the writing paper?

保证不错
Do you play the piano? 你弹钢琴吗?
Can you play the piano? 你会弹钢琴吗?

Can I have the writing paper?

the writing paper就是纸张的意思
能给我张纸吗?

千万注意:
首先,Do you play the piano? 译成你弹钢琴吗?或你会你弹钢琴吗?都可以。意思一样都是问你会不会。
但Can you play the piano? 意思就不一样了。请看下面的例句:

1)Can you play the piano? - I can't play very well.
2)How well can you play the piano? Chris:, Pretty well.

另外,
Can I have the writing paper?可以译成:能给我张纸吗?

1.Do you play the piano?表示 你在弹钢琴吗
把当中的Do改成Can 表示 你会弹钢琴吗?
2.你有写字的纸吗

Do you play the piano? mean whether you have tha capacity

can you play the piano? it is a questionality .

Can I have the writing paper?
normal question