amd开核:柏原崇的日文读法是哪个?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/09 03:33:01
1.应该是TAKASHI KASHIWABARA 还是 KASHIWABARA TAKASHI?我两个版本都有见到过.
2.那为什么会有两种版本?
3.日本人是怎么叫柏原崇的呢?

楼上已经说出了大概的内容
不过我要指出一点、名字请读成KASHIWABARA TAKASHI(柏原崇)
TAKASHI KASHIWABARA(崇柏原)是为了配合欧美人名前姓后的习惯
日本韩国和中国一样,人名的组成都是姓在前名在后
除非在英语环境下,否则使用TAKASHI KASHIWABARA是不被推荐的。
无论日语或汉语都应该按照姓前名后的顺序读出。

两种都可以的,TAKASHI KASHIWABARA 是名在前,姓在后;而KASHIWABARA TAKASHI是姓在前,名在后。
他姓柏原(かしわばらKASHIWABARA )名崇(たかしTAKASHI)。

1 正确的顺序是 kashiwabara柏原 takashi崇
2跟我们把自己名字告诉英语圈的人时,把姓的发音置于后面的习惯是一样的。takashi kashiwabara是将日文名字标成罗马字时的一种习惯顺序
3日本人叫他 kassy 是岩井俊二先这样叫他的哦