天然血珀多少钱一克:帮忙翻译段文章,关于国际政治的

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 23:48:11
France
France faces the future
Mar 30th 2006
From The Economist print edition
The country's politicians need to level with the French people on the need to embrace change
Get article background
“THE French constitute the most brilliant and the most dangerous nation in
Europe and the best qualified in turn to become an object of admiration, hatred,
pity or terror but never indifference.” Thus did a young Alexis de Tocqueville
describe his motherland in the early 19th century. His words still carry a
haunting truth. Over the past few years, as other western democracies have
shuffled quietly along, France has by turns stunned, exasperated and bemused.
This week's massive one-day protest, drawing 1m-3m people on to the streets,
was no exception (see article). This particular stand-off, between the centreright
government of Dominique de Villepin and those protesting against his
effort to inject a tiny bit of liberalism into France's rigid labour market, may be defused. The Constitutional Council
was due to rule on the legality of the new law on March 30th. But the underlying difficulty will remain: the
apparent incapacity of the French to adapt to a changing world.
On the face of it, France seems to be going through one of those convulsions that this nation born of revolution
periodically requires in order to break with the past and to move forward. Certainly the students who kicked off the
latest protests seemed to think they were re-enacting the events of May 1968 their parents sprang on Charles de
Gaulle. They have borrowed its slogans (“Beneath the cobblestones, the beach!”) and hijacked its symbols (the
Sorbonne university). In this sense, the revolt appears to be the natural sequel to last autumn's suburban riots,
which prompted the government to impose a state of emergency. Then it was the jobless, ethnic underclass that
rebelled against a system that excluded them.

法国法国面对未来三月 30 日 2006从经济学者印刷版本国家的政客需要在需要上和法国人消除接受变化得到文章背景"法国人构成最灿烂的和最危险的国家进入欧洲和那最好地依次取得资格变成一个赞赏,憎恨的物体,除了从不不重视之外的遗憾或恐怖。” 如此做了年轻的亚历克西斯 de Tocqueville在早的 19 世纪中描述他的祖国. 他所说的话仍然携带一不易忘怀的事实. 在过去几年内, 如其他的西方民主政治有安静地向前拖曳了, 法国有藉着被恼怒和困惑的被使晕倒的旋转.
这星期的巨大一天的抗议, 画 1m-3m 的人在到街道之上,不例外 (见到文章). 这个特别的对峙, 在 centreright 之间Dominique de Villepin 和正在抗议他的人的政府努力注射自由主义的极小一点点进入法国的硬劳工市场, 可能被缓和. 宪法的会议由于关于新法律的合法的规则在三月 30 日. 但是在下面的困难将会保持: 法国人的明显无能适应一个变更世界.
表面上看来, 法国似乎经过那些抽筋之一哪一革命出生的这一个国家定期地需要为了要以过去打破和向前地移动. 无疑地踢走的学生那最近的抗议似乎认为他们正在再制定 1968 年五月的事件他们的父母在查尔斯 de 上跳了Gaulle. 他们已经借它的呐喊声 ("在圆石之下, 海滩!”) 而且劫持了它的符号 (那Sorbonne 大学). 在这一个感觉,叛乱似乎是对去年秋天的市郊暴动的天然续集,哪一个促使了政府强加紧急的状态. 然后它是失业又人种的下层阶级那反叛了对抗排除了他们的一个系统.