sugarman综艺李承铉:查找Take me home country roads的中文

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/11 05:45:23
我想知道中文意思

Take Me Home Country Road

Almost heaven
West Virginia
Blue Ridge Mountain
Shenandoah River
Life is old there
Older than the trees
Younger than the mountains
Growing like a breeze

Country road. take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain Mama
Take me home, country roads

All my memories
Gather round her
Miners Lady
Stranger to blue water
Dark and dusty
Painted on the sky
Misty taste of moonshine
Teardrops in my eyes

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain Mama
Take me home, country roads

I hear her voice in the morning hours
She calls me
The radio reminds me of my home far away
And driving down the road
I get a feeling
That I should have been home
Yesterday,yesterday

Country roads , take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain Mama
Take me home,country roads

Country roads , take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain Mama
Take me home,country roads
Take me home,country roads
Take me home,country roads

就像是天堂,西维吉尼亚州
有蓝色山脊的群山和雪纳杜河
在那儿生命是古老的,比森林更古老
但比山脉年轻
像风一样自在的成长

乡村小路,带我回家
回到我属於的地方
就是西维吉尼亚州——山脉之母
带我回家,乡村小路

我所有的回忆都围绕著她———
矿工的淑女、蓝色河流的陌生人、
涂满了黑与灰的天空
和朦胧的月光
泪水在我眼眶中打转

清晨时分,我听到她呼唤我的声音
广播节目提醒我家还很远
在开车的路上,我有一种感觉
我早该回到家的怀抱

take me home country roads --john denver 乡村小路带我回家 约翰-丹佛

almost heaven west virginia 天堂似的西弗吉尼亚

blue ridge mountains shenandoah river 蓝色的小桥 shenandoah河

life is old there older than the trees 生活 比树古老

younger than the mountains 比山年轻

growin like a breeze 象轻风似的成长

country roads take me home 乡村小路带我回家

to the place i belong 到属于我的地方

west virginia mountain momma 西弗吉尼亚

take me home country roads 乡村小路带我回家

all my memories gather round her 所有的会议都是围绕着它

miners lady stranger to blue water 矿工 蓝色的河水

dark and dusty painted on the sky 天空中弥漫着灰尘

misty taste of moon shine 月色中朦胧的气味

tear drops in my eyes 我的眼中盈满泪水

i hear her voice in the morning hours she calls me 我听到早上她叫我的声音

radio reminds me of my home far away 收音机带我回到很远的我的家

driving down the road i get a feeling that i should 载着我走在路上 感觉我应



have been home yesterday 昨天就回到家

yesterday 昨天

大概是:带我走乡村小路回家