碳酸钠与盐酸:谁能帮我翻译一下,是韩语,谢谢啦!!!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 18:05:53
죠안크리스님이 2006-05-10 18:40에 작성하셨습니다.
안됩니다.

这段话

如果是游戏的话 就是维护公告 是某个程序造成的不名原因导致的服务器维护
不是游戏的话 就不太 好说 意思比较复杂
请楼主说明下

晕死了.
韩语在中文的电脑上显示出来的根本就不是正规的韩语,
是一些韩语的乱码,根本就不是什么意思。.
你的电脑的字库都是中文的.怎么可能可以正常显示出韩国字。.
学过电脑的都知道。.!

这句话的意思就是
죠안크리스님 就是一个人名
작성하셨습니다 就是说 设计的意思
안됩니다 就是 不可以的意思.

大概意思就是 某个人已经在那个日期里设计了,不可以的意思.

州际(棒球)安打名单一览表.以 2006-05-10 18:40为标准作诗姓名烘干奶昔

这句话的具体意思是:“cyo 在一位佛教教士老师勾画在2006-05-10 18:40 的khu 锂里面。
它不成为。”
但这意思就要问你自己了,明显的有点问题,是不是写错了

这个我也无能为力了