国产凌凌漆国语1080:谁有《死神》的〈彗星〉这首歌的日文歌词.中文翻译和罗马字?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 17:05:42
如题~~~~~~

Houki Boshi 彗星

歌词 Houki Boshi(中文翻译及罗马拼音)
[ti:Houki Boshiほうき星 ]
[ar:Yunna & Younha]
[al:Bleach OST]

yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no ★独自仰望夜空 看见彗星飞过
isshun de hajikete ha kiete shimatta kedo ★仅仅闪现一瞬 转瞬即逝
anata no koto omou to mune ga itaku naru no ★每次想起你 胸口都隐隐作痛
ima sugu aitai yo dakedo sora ha tobetai kara ★想要马上见到你 但我无法飞上天空
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba ★如果我能够变成流星
sora kakenuke tonde iku ★便可以穿越夜空 飞向远方
donna ashita ga kite mo kono omoi ha tsuyoi ★无论明天会怎样 对你的思念不会改变
dakara houkiboshi zutto kowarenai yo ★彗星请你永远保护我
ama ga futte iyada to boyaiteita toki ni ★曾经当我埋怨雨天的时候
anata ga itta koto ima demo oboeteru ★你说的话 至今我仍然记得
ame no ato no yozora ha kirei ni hoshi ga deru ★雨后的夜空 会有美丽星辰
sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yone to ★这样想着似乎连雨也变得可爱
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba ★如果我能够变成流星
afureru hikari furasu yo itsumo ★便可以洒下流光溢彩
kanashii toki yozora miru anata ga ★在夜空中为你绽放炫目光芒
egao ni naru youni motto kagayakitai ★让你忘却悲伤 展颜露笑颜
anata ha itsumo hitori nanika to tatakatteru ★你总是独自一人投身战斗
soba ni iru koto shika atashi ni ha dekinai kedo ★无能为力的我 唯有陪伴在你身边
moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba ★如果我能够变成流星
sora kakenuke tonde iku kitto ★便可以在天空飞翔
kanarazu todoku kono isshun no hikari de ★那一瞬的光芒 一定能够
anata no ima terashi sora wo megurou ★跨越天际 照亮现在的你
atashi ga houkiboshi ni nareta naraba ★如果我能够变成流星
kitto soba ni ite ageru donna toki mo ★一定会陪伴你身边 直到永远
~End~
Bleach Fans Forever!

ほうき星

夜空(よぞら)を见上(みあ)げ 一人(ひとり)ほうき星(ほし)を见(み)たの
一瞬(いっしゅん)ではじけては 消(き)えてしまったけど
あなたのこと想(おも)うと 胸(むね)が痛(いた)くなるの
今(いま)すぐ会(あ)いたいよ だけど空(そら)は飞(と)べないから

もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば
空駆(そらか)け抜(ぬ)け 飞(と)んでいく
どんな
明日(あした)が来(き)ても この想(おも)いは强(つよ)い
だからほうき星(ほし)ずっと 壊(こわ)れないよ

雨(あめ)が降(ふ)っていやだと ぼやいていた时(とき)に
あなたが言(い)ったこと 今(いま)でも覚(おぼ)えてる
雨(あめ)の后(あと)の夜空(よぞら)は 绮丽(きれい)に星(ほし)が出(で)る
それを考(かんが)えると 雨(あめ)も好(す)きになれるよねと

もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば
溢(あふ)れる光降(ひかりふ)らすよ いつも
悲(かな)しい时(とき) 夜空见(よぞらみ)るあなたが
笑颜(えがお)になるように もっと辉(かがや)きたい

あなたはいつもひとり 何(なに)かと戦(たたか)ってる
傍(そば)にいることしか あたしにはできねいけど

もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば
空駆(そらか)け抜(ぬ)け飞(と)んでいく きっと
必(かなら)ず届(とど)く この一瞬(いっしゅん)の光(ひかり)で
あなたのイマ(いま)照(て)らし 空(そら)を巡(めぐ)ろう
あたしが ほうき星(ほし)になれたならば
きっと傍(そば)にいてあげる どんな时(とき)も

~~大爱~~~~

ほうき星
[BLEACH ED3]

作词 佐藤永麻
作曲/编曲 田中直
歌 ユンナ

夜空を 见上げ 一人 ほうき星を 见たの
一瞬で はじけては 消えてしまったけど
あなたの こと 思うと 胸が 痛くなるの
今 すぐ 会いたいよ だけど 空は 飞べないから

もし あたしが ほうき星に なれたならば
空 駆け抜け 飞んでいく
どんな 明日が 来ても この 思いは 强い
だから ほうき星 ずっと 壊れないよ

雨が 降って 嫌だと ぼやいていた 时に
あなたが 言った こと 今でも 覚えてる
雨の 后の 夜空は 绮丽に 星が 出る
それを 考えると 雨も 好きに なれるよねと

もし あたしが ほうき星に なれたならば
溢れる 光 降らすよ いつも
悲しい 时 夜空 见る あなたが
笑颜に なるように もっと 辉きたい

あなたは いつも 一人 何かと 戦ってる
傍に いる ことしか あたしには できないけど

もし あたしが ほうき星に なれたならば
空 駆け抜け 飞んでいく きっと
必ず 届く この 一瞬の 光で
あなたの イマ 照らし 空を 巡ろう
あたしが ほうき星に なれたならば
きっと 傍に いて あげる どんな 时も

[假名注音]

夜空(よぞら)を 见上(みあ)げ 一人(ひとり) ほうき星(ぼし)を 见(み)たの
一瞬(いっしゅん)で はじけては 消(き)えてしまったけど
あなたの こと 思(おも)うと 胸(むね)が 痛(いた)くなるの
今(いま) すぐ 会(あ)いたいよ だけど 空(そら)は 飞(と)べないから

もし あたしが ほうき星(ぼし)に なれたならば
空(そら) 駆(か)け抜(ぬ)け 飞(と)んでいく
どんな 明日(あした)が 来(き)ても この 思(おも)いは 强(つよ)い
だから ほうき星(ぼし) ずっと 壊(こわ)れないよ

雨(あめ)が 降(ふ)って 嫌(いや)だと ぼやいていた 时(とき)に
あなたが 言(い)った こと 今(いま)でも 覚(おぼ)えてる
雨(あめ)の 后(あと)の 夜空(よぞら)は 绮丽(きれい)に 星(ほし)が 出(で)る
それを 考(かんが)えると 雨(あめ)も 好(す)きに なれるよねと

もし あたしが ほうき星(ぼし)に なれたならば
溢(あふ)れる 光(ひかり) 降(て)らすよ いつも
悲(かな)しい 时(とき) 夜空(よぞら) 见(み)る あなたが
笑颜(えがお)に なるように もっと 辉(かがや)きたい

あなたは いつも 一人(ひとり) 何(なに)かと 戦(たたか)ってる
傍(そば)に いる ことしか あたしには できないけど

もし あたしが ほうき星(ぼし)に なれたならば
空(そら) 駆(か)け抜(ぬ)け 飞(と)んでいく きっと
必(かなら)ず 届(とど)く この 一瞬(いっしゅん)の 光(ひかり)で
あなたの イマ 照(て)らし 空(そら)を 巡(めぐ)ろう
あたしが ほうき星(ぼし)に なれたならば
きっと 傍(そば)に いて あげる どんな 时(とき)も

========================================================

谢谢beibeilaner提供罗码

yo so ra wo mi a ge hi to ni

ho u ki ho shi wo mi ta no

i shun de ha ji ke te wa

ki e te shi ma a ta ke do

a na ta no ko to o mo u to

u me ga i ta ku na ru no

i ma su gu a i ta i yo

da ke do so ra wa to be na i ka ra

mo shi a ta shi ga

ho o ki ho shi ni na re ta na ra ba

so ra ka ke mu ke ton de i ku

don na a shi ta ga ki te mo

ko no o mo i wa zi yo i

da ka ra ho u ki ho shi zu tuo ko wa re na i yo

a mai ga fu wu ga i ya ta duo

duo ga i de i da duo ki ni

a na da ga i i ga kuo duo

i na de mo o vo e de nu

a mei nuo a duo nuo yo suo na wa

hi te i ni ho shi da te nu

suo ne o ga m ga e nu duo

a me mo si ki ni na ne nu yo ne duo mo shi ya

ga shi ga huo o ki mo shi mi na ne da na na wa

a su ne nu hi ka ni ye fu na si yo

i zi mo

ka na shi i duo ki

yo suo no mi na wa na ka ga

e ga o ni ne nu yo ni mo duo

ka ga ya i da i

a na da wa i zi mo hi duo ni

na ni ga tuo ta da ga te nu

suo ba ni i nu go duo shi ga

a da shi i ni wa de ki na i ge duo mo shi ya

ga shi ga huo o ki mu shi mi na ne da na na wa

suo na ka ke nu te kuo m ta i ku

ki i tuo

ka na na zu tuo duo ku

kuo nuo i shun m nuo i ga ni de

a da na nuo i ma te na shi suo na o

de ku nuo mo

a ta shi ga huo o ki o shi mi na ne da na na wa

ki i duo suo ba ni i de a ge nu

duo m na duo ki mo

独自一人望着夜空 看到一颗彗星 Po723~>- 
转瞬即逝 Pef*
胸中充满啦想你的痛 I#1O:f
现在就想见你 但我无法飞过天空 qPQ5F.0
&h"'}m9
如果能成为彗星 z"t`pC{MH
划过天空与你相见 ?Tn }qT->s
无论明天发生什么 强烈的感觉 )LF:`h
彗星不会破碎 ev(" 
NW,Hs$";u
不喜欢下雨和阴郁的天气 A,X+\SqB
直到现在你的话语犹在耳边 $<8dM
“在雨后的夜空中,会出现美丽的星星” 7xOy tl
想到这里 开始喜欢雨天 S|D2)5iT
gOCzP5d+s
如果能成为彗星 S-%rO,AZ
降下满溢的光芒 8V "!FEZ1
当你悲哀的时候 只要看看夜空 lGk"V>GF
就会展开笑颜 和彗星一样充满光芒 &:Qkf T
DUtY2 nS
独自一人的时候在与什么作战? Q[u}34%24
虽然不能在你身边,但... ... ,tKIk J%d
t1_ e[H
如果能成为彗星 |k:Dy2 H=
划过天空与你相见 D xjPMZ!r+
就在此时的光芒中 我一定会到达 vd =Hsu"
在明亮的天空中来回旋转 uy/! %B
如果能成为彗星 |)7e0qi
一定会来到你身边 无论何时 )um

夜空を见上げ一人 ほうき星を见たの
yorusorawo miagehitori houkiboshiwo mitano
独自看着夜空 看见了流星

一瞬ではじけては 消えてしまったけど
iishundehajiketewa kieteshimaatakedo
只是一瞬便已消逝

あなたのこと想うと 胸が痛くなるの
anatanokoto omouto muregaitakunaruno
想着你的事情 痛苦塞满胸口

今すぐ会いたいよ だけど空は飞べないから
imasugu aitaiyo dakedosorawa tobenaikara
现在马上就想见到你 但是却不能在天空飞翔

もしあたしが ほうき星になれたならば
moshi atashiga houkiboshini naretanaraba
如果我可以变成流星

空駆け抜け 飞んでいく
sorakakenuke tondeiku
穿越天空飞来

どんな明日が来ても この想いは强い
donnaashitaga kitemo konoomoiwa tsuyoi
无论怎样的明天到来 这样的想法依然坚强

だからほうき星ずっと 壊れないよ
dakarahoukiboshi zuuto kowarenaiyo
所以流星永远不会消逝

雨が降っていやだと ぼやいていた时に
amegafuuteiyadato boyaiteitatokini
不喜欢下雨

あなたが言ったこと 今でも覚えてる
anataga iitakoto imademooboeteru
你说过的话 就算现在也记得

雨の后の夜空は 绮丽に星が出る
amenoadonoyorusorawa kireinihoshi gaderu
大雨过后的夜空会有漂亮的星星出现

それを考えると 雨も好きになれるよねと
sorewokangaeruto amemosukininareruyo neto
这样想的话 也变得喜欢下雨了

もしあたしが ほうき星になれたならば
moshiatashiga houkiboshini naretanaraba
如果我可以变成流星

溢れる光降らすよ いつも
afureruhikari furasuyo itsumo
落下溢出的光芒 一直

悲しい时 夜空见るあなたが
kanashiitoki yorusoramiru anataga
悲伤的时候 看着夜空的你

笑颜になるように もっと辉きたい
egaoninaruyouni mooto kagayakitai
微笑更加的闪耀

あなたはいつもひとり 何かと戦ってる
anatawaitsumo hitori nanikato tadakaateru
你一直是一个人 和什么战斗

傍にいることしか あたしにはできねいけど
sobaniirukotoshika atashiniwa dekineikedo
除了待在你身边 我做不到任何事情

もしあたしが ほうき星になれたならば
moshiatashiga houkiboshini naretanaraba
如果我可以变成流星

空駆け抜け飞んでいく きっと
sorakakenuke tondeiku kiito
穿越天空飞来 一定

必ず届く この一瞬の光で
kanarazu todoku konoiishunno hikaride
一定 用这一瞬的光辉

あなたのイマ照らし 空を巡ろう
anatano imaterashi sorawo megurou
将你照亮 围绕着天空吧

あたしが ほうき星になれたならば
atashiga houkiboshini naretanaraba
如果我可以变成流星

きっと傍にいてあげる どんな时も
kiitosobani iteageru donnatokimo
一定待在你身边 不管何时

夜空(よぞら)を见上(みあ)げ 一人(ひとり)ほうき星(ほし)を见(み)たの
一瞬(いっしゅん)ではじけては 消(き)えてしまったけど
あなたのこと想(おも)うと 胸(むね)が痛(いた)くなるの
今(いま)すぐ会(あ)いたいよ だけど空(そら)は飞(と)べないから

もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば
空駆(そらか)け抜(ぬ)け 飞(と)んでいく
どんな
明日(あした)が来(き)ても この想(おも)いは强(つよ)い
だからほうき星(ほし)ずっと 壊(こわ)れないよ

雨(あめ)が降(ふ)っていやだと ぼやいていた时(とき)に
あなたが言(い)ったこと 今(いま)でも覚(おぼ)えてる
雨(あめ)の后(あと)の夜空(よぞら)は 绮丽(きれい)に星(ほし)が出(で)る
それを考(かんが)えると 雨(あめ)も好(す)きになれるよねと

もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば
溢(あふ)れる光降(ひかりふ)らすよ いつも
悲(かな)しい时(とき) 夜空见(よぞらみ)るあなたが
笑颜(えがお)になるように もっと辉(かがや)きたい

あなたはいつもひとり 何(なに)かと戦(たたか)ってる
傍(そば)にいることしか あたしにはできねいけど

もしあたしが ほうき星(ほし)になれたならば
空駆(そらか)け抜(ぬ)け飞(と)んでいく きっと
必(かなら)ず届(とど)く この一瞬(いっしゅん)の光(ひかり)で
あなたのイマ(いま)照(て)らし 空(そら)を巡(めぐ)ろう
あたしが ほうき星(ほし)になれたならば
きっと傍(そば)にいてあげる どんな时(とき)も

~~大爱~~~~