高举骑士的圣剑:这一封邮件里面的英语说的是什么含义?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 22:27:54
failure notice
Hi. This is the qmail-send program at yahoo.com.
I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following
addresses.
This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.

错误通知

你好,这里是来自yahoo.com的qmail-send计划组

我很抱歉不能将你的信件发至以下地址

这是一个永久性的差错,我已经放弃了。对不起,这个没有解决。

失败通知
你好,这是雅虎email发送程序。
我恐怕无法发送你的信息到一下地址。
这是个永久性的错误,我已经放弃。十分抱歉。

失败报告。
你好,这是雅虎QMAIL邮件发送系统
我恐怕不能将您的信息发送到以下地址
这是个暂时性错误,我只好放弃,十分抱歉未能成功。

邮件发送失败通知:
这是雅虎的邮件退件通知,
您的发到下面地址的邮件是永久性不能送达的.

发送失败报告

您好,这里是雅虎的退送电子邮件程序。我们恐怕无法将您的信息送达到下列地址。

这源于一个无法改变的错误。我们已停止发送。对不起,该问题无法解决。

没想到 qmail-send 还是一个词,呵呵,长见识。

失败提示
嗨,这是一个雅虎邮件发送程序,
我很遗憾我们不能帮你将这条消息发送给以下的地址,
这是一个永久的错误,我已经放弃了,对不起,我们无法解决.