天津康婷瑞倪维儿产品:求《飞鸟集》中的名句

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 07:25:31

世界上最遥远的距离--泰戈尔

世界上最遥远的距离
不是生与死
而是我就站在你面前
你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离
不是我就站在你面前
你却不知道我爱你
而是 明明知道彼此相爱
却不能在一起

世界上最遥远的距离
不是明明知道彼此相爱
却不能在一起
而是 明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你
放在心里

世界上最遥远的距离
不是明明无法抵挡这股想念
却还得故意装作丝毫没有把你
放在心里
而是 用自己冷漠的心
对爱你的人
掘了一道无法跨越的沟渠.(这首诗里的话全部是名句-----我的认为)

《飞鸟集》在我的心里,全部是名句。

有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.

“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?”
“是永恒的沉默。”
What language is thine, O sea?
The language of eternal question.
What language is thy answer, O sky?
The language of eternal silence.

创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.
Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
Do not seat your love upon a precipice because it is high.

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
What you are you do not see, what you see is your shadow.

我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
I cannot choose the best.
The best chooses me.

那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their lantern on
their back.

我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
That I exist is a perpetual surprise which is life.

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
They throw their shadows before them who carry their lantern on
their back.

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this
I had been waiting long.
小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under
your tread.
《飞鸟集》

生如夏花般绚烂 死如秋叶般寂静 (是泰戈尔的不过不知道是不是飞鸟)

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有 什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 2. 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足 印在我的文字里。 3. 世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。