基因靶向抗体技术骗局:会日文的前辈`~ 帮忙翻译一下一首感人的歌!! 「Song for Lover」

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 17:58:32
タ イ ト ル名 Song for Lover
作词者名 Keiji 作曲者名 Keiji
アーティスト名 Kids Alive

同じ季节
同じ场所で君と刻んできた恋

初めてだね
仆の前で涙を流したのは

お互いの道が违うから
いつかこうなる事

わかっていたはずだけど

どうしてもくやしかった…

あとわずかで离れてゆく
不器用な仆らの恋

时间がそう
止まればいい
瞬きさえしたくなかったよ

どんな时も仆の背中をそっと押してくれた

透き通ったその优しさが

胸を缔めつけるよ

帰る场所をなくした二人

君に出会えなかったら
幸せの意味
せつなさの意味
何もわからなかった
爱になれないままの恋は

しずかに眠ってゆくよ

最后にくれた
笑颜忘れない…
そして仆は歩き出す

たくさんの思い出を乗せた
あの赤い风船は
もう戻ってこないよ
高く
高く飞んでいく

悲しみも喜びもずっと
わけあいながら见ていた

未来の形
憧れていたモノにはならなかった
爱の意味を残したままで

别れてしまったけれど

きっと仆らは辉いていたね…
そして君が消えていく

帰る场所をなくした二人

君に出会えなかったら

幸せの意味

せつなさの意味

何もわからなかった

いつまでも歌い続けたよ

仆の声が届くまで

最后にくれた

笑颜忘れない…
谁よりも他の何よりも

好きだった君へ…

艺人名 Kids Alive

在相同季节
在相同的地方,和你破碎的爱情.

是第一次
在你面前流了眼泪

不知道彼此的路
不知何时结局已注定

虽然应该分开

无论如何也遗憾…

剩下的?也只有对你们的祝福.

希望时间能够停止
连眼睛都不眨

能怎样?还是离你而去.

通过那一个眼神

知道你已经属于她

往事已不堪回首

你再遇见没有
幸福的意思
刹那的感觉
然后一无所有
那早已习惯的爱情

静静地沉睡下去吧

最痛苦的笑
没有忘记
你临走的样子

装满了思念的
红船
再也不能返航
已经被海水淹没

不知开心还是难过
我已经表里不一^^

未来的样子
没有结果
也许还是想从前一样

最终向现在一样

你们一定有了爱情的火
然后你再次熄灭

往事已不堪回首

你再遇见没有
幸福的意思
刹那的感觉
然后一无所有

我要一直唱下去

直到你能够听得见

最痛苦的笑

我不会忘记…
你无法被替代

我一直深爱着你!!

晕 我觉得翻译完了 好象有点语无伦次啊!

我尽力了啊!!!!!