婚纱照摆放位置风水:这样解释对与否?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 20:16:12
1.Can a pig fly? 太阳从西边出来
2. Isn't my word good enough? 难道我说的你不相信吗?
3 What of it? 那又怎么了?
4. We don't have the right chemistry. 我们彼此没有那种感觉.
5. It takes one to know one. 彼此彼此.
又可以这么翻译吗?
1.猪会飞
2.我字写的不够好?

翻译的很好!
1也可以翻译成: 你觉得猪会飞吗? 或你不觉得是天方夜谭吗?
翻译成 "猪会飞吗?" 语气显得弱了些.
2中"word"指说的话, 不是"写的字".
也可以翻译成: 难道你不相信我的话吗?
我字写的不够好吗?应该是: Isn't my handwriting good enough?

没问题,就是这么翻译/