华为荣耀8背面玻璃碎:高手帮忙翻译一段古文啊!!全分押上!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 08:00:36
干,天也。昆仑山为柱,气上通天。《山海经 海内西经》有云:“昆仑之虚,方八百里,高万仞……百神之所在。”万象之宗,海纳世间灵气,上至天界,下通万物,黄帝玄囿,王母瑶池,流传万千传说。绝顶星河峰巅日月,玉立雪山寒威千里。皑皑白雪,层云缥缈,绰绰身姿,谈笑天地,至性至灵。
楼下的哥们,你拿Google翻译的吧!不知所云……

However, the day. After it breathes in the pillar, Yama is related to able person to the top. Mountain and sea..administration..west longitude..cloud..timidly..person..god..cover.It descends ..a wise breath in the supplied world in the ancestor and the sea of the entire phenomena and a top Itaten fields.. and it ..".. spreads to a living conduct oneself of Nishiouhaha of yellow Tagen and Ouhaha and various legends widely through all things. Chisato with the cold with awful snow mountain where appearance is beautiful during years in the Milky Way Mineyama top in top. Snow and ..white.. stratus are the universes in which it ..voluminous appearance.. chats faintly, and naturally sincere Itatamashii of the character.

Stem, day also.The mountain of 昆仑 for pillar, annoy up all-powerful.《 The mountain sea through the world west longitude 》 have cloud:" The 昆仑 it is falsely, square 800 mile, high 100 places of the absolute beings of ten thousand 仞…s… ." Of the all things of the universe, the sea 纳 world spiritual influence, goes to a boundary up, next creation, Emperor Huang the 玄囿 , WANG2 MU3 YAO2's pond, spread 100001000 legends.Extremely the star river 峰巅 sun and moon, the jade signs the cold long distance of 威 of snow mountain.White snow of the 皑皑 , the layer cloud is dimly discernible, the 绰绰 body 姿 , talk to smile the world, go to sex to go to work properly.