护理考技能考试考哪些:需要高达里“深海的孤独”歌词的翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 20:14:00

深海の孤独——桑岛法子(罗马拼音)

kanashimi wo oshiete

hitomi wo tojite itara, kanashimi mo mienai to
nukumori shirazu ni ireba, kizutsuku koto mo nai to

omoidasenai yasashii koro wo tomurau mune no unabara

tsuki e useta kako kara dareka ga yondeiru no
kanashimi mo kono te ni torimodosu toki wa itsumo
nido towa konai ima, anata no koto shika mienai

tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
sakamaku nageki wo nosete mune no nani ga kieru
shiranai hazu no nukumori mo naze
sagashite madou unabara

sazanami yurameite inochi no fune wa yuku yo
hoshi hitotsu mienai namida wo koete susumu yo
kurayami no mukou ni, anata no koto shika mienai

itsuka miteta nami ga shizukesa no honoo e
umi no soko ni kieta yasashisa wo honoo e
aishiau mirai wo tashika ni shitteiru no
kanashimi wo kono te ni torimodosu sono toki made
nido towa konai ima anata no koto shika mienai

(中文版)
告诉我悲伤的意义.....

闭上双眼就也看不见伤心事
不曾感受过温暖也就不会受伤害

在心海中
凭吊忆不起是谁的温柔声音

消逝的过去中有谁在呼唤我
何时才能找回这种悲伤
在不能重来的此刻
只能看见你的身影

远远地有艘优美的小船放著稳静的光
载著汹涌的叹息消失在心中的浪涛间

为何寻求应该不知晓的温暖
心海充满困惑

生命之船在荡漾微波间启航
在无星的黑夜中破浪前进
黑暗的另一端
只能望见你的身影

前往记忆中的无浪水域
前往消逝在海底的温柔

直到能自己找回
确知未来会彼此相爱的悲伤
在不能重来的此刻
只能看见你的身影

(日文版)
悲しみを教えて

瞳を闭じていたら 悲しみも见えないと
ぬくもり知らずにいれば 伤つくこともないと
思い出せない
优しい声を吊う胸の海原

消え失せた过去から
谁かが呼んでいるの
悲しみをこの手に 取り戻す时はいつも
二度とは来ない 今
あなたのことしか见えない

远くで静かに光る 优しい船がひとつ
逆巻く叹きを乗せて 胸の波间に消える
知らないはずの温もりをなぜ
探して惑う海原

さざなみ揺らめいて
命の船は行くよ
星ひとつ见えない 波间を越えて进むよ
暗暗の向こうに
あなたのことしか见えない

いつか见てた波の静けさの方へ
海の底に消えた优しさの方へ

爱し合う未来を
确かに知っているの
悲しみをこの手に 取り戻すその时まで
二度とは来ない 今
あなたのことしか见えない

海的孤独

悲しみを教えて

瞳を闭じていたら 悲しみも见えないと
ぬくもり知らずにいれば 伤つくこともないと
思い出せない
优しい声を吊う胸の海原

消え失せた过去から
谁かが呼んでいるの
悲しみをこの手に 取り戻す时はいつも
二度とは来ない 今
あなたのことしか见えない

远くで静かに光る 优しい船がひとつ
逆巻く叹きを乗せて 胸の波间に消える
知らないはずの温もりをなぜ
探して惑う海原

さざなみ揺らめいて
命の船は行くよ
星ひとつ见えない 波间を越えて进むよ
暗暗の向こうに
あなたのことしか见えない

いつか见てた波の静けさの方へ
海の底に消えた优しさの方へ

爱し合う未来を
确かに知っているの
悲しみをこの手に 取り戻すその时まで
二度とは来ない 今
あなたのことしか见えない

有谁能够告诉我,悲伤是什么

(曾经)以为闭上双眼,就看不见何为悲痛
以为拒绝(所有的)温情,就永远不会受到伤害
悼念那早已经被遗忘的温柔声线
在这里,这名为心胸的辽阔海原

飞逝而去的过往记忆之中,有人呼唤
(轻轻)质问这悲伤何时才能回到手中
永不复还的此时此刻
只有你的身影,在眼中徘徊

静静地散发着柔和的光芒,船儿行驶在远方
承载着汹涌的叹息,消失在心头浪尖上
本不应该知道的温柔 为什么
在探索的路途之上,迷失在这片海洋

生命之舟漾起水波前进
穿越过漫漫黑夜的浪花航行
深邃的黑暗尽头
漂浮在眼中的,只是你的身影

去向那里,记忆深处的风平浪静
前往,曾消失沉顿海底深处的温柔

确信在未来的某一天,我们会彼此相爱
直到悲伤,再次穿越心灵,回到我的手上
永不复还的此时此刻
只有你的身影,在眼中徘徊