广州申涵服装有限公司:麻烦帮翻个东西吧,大虾们

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/09 17:03:15
新的化学品的使用不仅人为加速了农作物中生物抗性基因的消失,还会导致农作物中大量有害化学物的残留,严重影响农产品质量,同时对消费者的健康也有潜在的危害
(翻译成英语,谢谢拉,不要机器翻译的~)

The use of new chemicals not only accelerates the vanishing of biological resistance gene but also causes high residues of noxious chemicals in crop plants, thus affecting the quality of produce, which is a potential threat to consumers' health.

我不是学这个专业的,但我查阅了国外一些专业网站的术语。究竟译的怎么样,我不清楚了。:)

说明:
1)noxious:用这个词比其他的要好,它的意思是:Harmful to living things; injurious to health:
有害的:对生物有害的;对健康有害的:
如:noxious chemical wastes.有毒化学废弃物

2)produce作为名词的意思是“农产品”。

3)至于“残留”“抗性基因”的翻译都核实过,你也可以再确认一下。

The new chemical use not only artificial has accelerated crops mesozoic resistant gene vanishing, but also can cause in the crops massive harmful chemical materials remaining, seriously affects the agricultural product quality, at the same time also has the latent harm to consumer's health