履带行走机构生产厂家:求“倚边栏杆,只是无情绪!”译文。翻译这2句就行了,谢谢。

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 18:05:02
打错子了,倚遍栏杆
你的意思是不错,不过这么翻译感觉不好,能不能麻烦再帮忙想想。

看遍了周围的风景,却仍然是意兴索然。

诗人当时的心情,感慨于春去花落,很是失落伤感。于是四处走走。“倚遍栏杆”是指她散步,游历了不少地点。可惜最终,仍然无法改变自己糟糕的情绪。

我是这么看的,如果是按字面翻译,很难翻译得漂亮,其实就是“把栏杆靠了个遍”,只是一种代称的表达。要想漂亮,就不能从表面翻译,结合起上下句,随意翻译效果最好

独倚栏杆,彷徨失落,不知何去何从。

感觉是李清照的词里的一句!!!记得不是很清楚了!!不过我记得的是和她的婚姻经历有关才能全解这个!!!

如果结合上下,和背景,我觉得这是女性心里烦愁的一种表现,她本身看景物是为了排解心中的烦闷,可是看到景物反而更加愁上添愁,所以依靠栏杆,徘徊往复,看景物却什么都没有看到,因为看到什么都提不起精神来!!表示她受到了很大的打击,还没有从烦闷中释放出来,还在自苦中!!!