闺蜜战争:帮忙翻译成中文

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 18:43:52
语言和文化均属于社会现象,语言是社会文化的要素之一,是文化的载体,文化通过语言的存储与传播而时代相传,两者关系密切。语言是在一定的文化背景中使用的,语言的使用受到文化的制约,不同的语言反映了不同的民族文化差异。由于各个民族的地理位置、历史发展、思维方式、生活习惯、价值观念、宗教信仰等不同,从而形成了不同的文化规范,即所谓的文化差异。文化教会人们如何使用语言,而某些语言形式只有在特定的文化背景中,才能产生相关的语言交际意义。如中国文化经常采取自贬或否定形式回答称赞以示谦虚,而英语民族则采取肯定形式,回答“Thank you.”。交际能力既包括了四种语言能力(听、说、读、写),又包括了社会文化能力,即能够与另一种文化的人进行和谐交际的能力。在跨文化背景的语言学习环境中,最大的障碍是文化差异带来得影响。所以,缺乏文化的了解,必然会造成交际的无法顺利进行。
帮忙翻译成英文

The language and the culture belong to the social phenomenon, the language is one of social culture essential factors, is the cultural carrier, the culture but the time hands down through the language memory and the dissemination, two relations are close. The language is uses in the certain cultural context, the language use receives cultural the restriction, the different language has reflected the different national culture difference. Because each nationality's geographical position, the historical development, the thinking mode, the habits and customs, the value idea, the religious belief and so on are different, thus has formed the different cultural standard, namely so-called cultural difference. How do the cultural church people use the language, but certain language forms only then in the specific cultural context, can have the related language human relations significance. Like the Chinese culture adopts frequently from censures or the denial form replied the commendation shows modestly, but English nationality then adopts the affirmation form, replies "Thank you." . The human relations ability both included four languages abilities (to listen, to say, to read, writes), and has included the social culture ability, namely could carry on the harmonious human relations with another kind of cultural person the ability. In in the Trans-Culture background language learning environment, the biggest barrier is the cultural difference brings the influence. Therefore, lacks cultural the understanding, can create the human relations inevitably to be unable smoothly to carry on.

Language and culture are social phenomena, language is one of the elements of social culture is a culture carrier, storage and dissemination of culture through language and time passed, the two are closely related. Language is used in a certain cultural background, the language used by cultural constraints, different languages reflects different cultural differences. Since every nation geographical location, historical development, and ways of thinking, habits, values, and religious beliefs are different, thus creating different cultural norms, the so-called cultural differences. Church people how to use the language of culture, language and form only in certain specific cultural background, can have a relevant language communication significance. If the Chinese culture often take the form of negative answer from the dollar or praise to show modest, and English is the national affirmative forms, and answer "Thank you.
". Interpersonal skills both the four language skills (listening, speaking, reading and writing), also includes a social and cultural capabilities, to the people of a different culture and harmonious interpersonal skills. In cross-cultural background language learning environment, the biggest obstacle is cultural differences may have implications. Therefore, the lack of cultural understanding can not be bound by virtue of smooth.