广州口琴专卖店:英文高手请帮忙?翻译一些东西!

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 15:50:22
正如我们之前邮件所说,今后外科部的月会进行方式是分别由三条产品线的全国经理与自己队伍进行沟通,在每月的月初进行。
会议内容大致是对上月的销售情况进行总结,以及策划下个月或下个季度的销售策略和市场活动的安排。
在各条产品线的部门会议结束后一周内,Gary会分别和各部门经理进行月会。此会议的具体通知将由我来发出。
现在需要各位了解的信息,如下:
----------------------------------
谁能帮准确的翻译一下上面的句子!谢谢

Just like in front of us the mail reproaches,The next Surgical department month will be able to carry on the way separately carries on the communication by three products lines national manager with own troop,Carries on in each month beginning of the month.The conference content approximately was carries on the summary to the last month sales situation,Under as well as plans a month or under the quarter sales strategy and the marketing campaign arrangement.
Ended in the latter week in each product line department conference,Gary can distinguish and various departments manager carries on the month meeting,This conference concrete notice will send out by me.Now needs each understanding the information,As follows:

As we have said before mail, the Department of Surgery of the future will be conducted by each of the three product lines of communication with their national manager, at the beginning of every month. Conference content largely to the sale of summing up last month, next month or next quarter, as well as planning marketing strategies and market activities. Line of products in various departments within a week after the meeting, Gary will be on managers and departments. I will be informed of the meeting to issue a specific. Now you need to understand the message as follows : ---------------------------------- who helped accurate translation to the above sentence! Thank you