宝格丽官网报价项链:帮我翻译一下英语.谢谢

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/28 22:24:42
1.A: I've come to say goodbye.
B: When are you off?
A: I'm flying home on Sunday afternoon.
B: Well, goodbye. See you soon.
A: Please don't forget to say goodbye to the rest of the family for me.
2..A: I'm sorry, but I didn't catch what you said.
B: I said, "Do you want me to help you?"
A: If you're sure you're not in a hurry, I can use a lttle help.
B: Would you like me to get you a cab?
3.A: I haven't seen you for ages. You haven't been sich, have you?
B: No, I've been in California for the past month.
A: How nice. Where were you exactly?
B: San Diego. I got back yesterday.
4.A: I'd better be going.
B: So soon? Why don't you stay a little longer?
A: I wish I could, but it's already late.
B: Oh, it's a shame that you have to leave.
A: Thank you for a wonderful meal.
B: I'm glad you enjoyed it.

A:我是来道别的。
B:你什么时候启程?
A:我周日下午乘飞机回家。
B:那么再见吧!后会有期!
A:请别忘了代我向你的家人道别。

A:对不起,我没听清你刚才说什么。
B:我刚才说:“你需要帮忙么?”
A:如果你不忙的话我希望你帮点小忙。
B:需要我帮你叫车么?

A:好久不见了,你过得很好吧!
B:是啊,过去的几个月我在加利福尼亚。
A:不错啊!具体去了哪儿呢?
B:圣地亚哥。我昨天回来的。

A:我想我该走了。
B:这么快?为什么不再多呆会儿呢?
A:我也想,但现在已经很晚了。
B:哦,你得走了真是太遗憾了。
A:感谢您的盛宴!
B:很高兴你能喜欢!

1.A: 我是来告别的。
B: 何时您下飞机?
A: 我在星期天下午飞到家中。
B: 好, 再见。
A: 请不要忘记代我向其他家庭成员道别。
2..A: 对不起, 我没有听清你说的话
B: 我说:"要我帮忙吗?"
A: 如果您不忙的话, 我想请你帮个小忙。
B: 您要不要计程车?
3.A: 多年不见,你没有生病吧?
B: 不, 过去数月我一直住在加利福尼亚。
A: 很好。确切地讲您在哪?
B: 圣迭戈。 我昨天回来了。
4.A: 我要走了。
B: 这么早? 为什么您不多呆一会?
A: 我但愿可以, 但已经太晚了。
B: 噢, 你必须走了,真遗憾。
A: 谢谢你的盛情招待
B: 你能吃好我就满足了。

a:我过来和您道别
b:你准备什么时候走?
a:我星期天下午坐飞机回去
b:好的,再见。
a: 别忘了替我向你家人道别

a:不好意思 我刚刚没听到你说什么
b:我说:你要我帮帮你么?
a:如果你现在没什么急事的话,我希望你能帮帮我
b:要不要我帮你叫俩计程车?

a:好久没见你了,你没去sich,是不是?
b:是的,上个月我在加利福尼亚
a:真不错啊,那具体在加利福尼亚哪里呢?
b:圣地亚哥,我还是昨天刚刚回来的

a:我得走了
b:这么快啊 怎么不多呆会?
a:我倒是想得,可是现在很晚了
b:真是可惜你得走了
a:谢谢你的这顿饭了,真的很不错
b:很高兴你喜欢它

1.A: 我是来跟你告别的.
B: 你什么时候走?
A: 我星期天下午乘坐飞机回家.
B: 好, 再见。 一会见。
A: 不要忘记代我向你的家人问好。
2..A: 很抱歉, 我不知道你在说什么。
B: 我说, "您须要我帮助你吗?"
A: 如果您确定你不是很忙的话, 我需要你的帮助。
B: 要不要为你叫一辆出租车.?
3.A: 我有很久没见过你了。 您不在sich, 对吗?
B: 是的, 上个月我在加利福尼亚。
A: 太好了。 确切地的说您在加利福尼亚的什么地方啊?
B: 圣迭戈。 我昨天回来了。
4.A: 我应该走了。
B: 那么快? 为什么您不能多待会呢?
A: 我也希望我能多待会, 但真的很晚。
B: 噢, 真遗憾你不得不走了.
A: 谢谢你做的丰盛的晚餐。
B: 你喜欢我很高兴。

1.A: I've come to say goodbye.
我是来告别的
B: When are you off?
你什么时候动身?
A: I'm flying home on Sunday afternoon.
星期天下午我就乘飞机回家了。
B: Well, goodbye. See you soon.
那么,再见。希望很快见到你。
A: Please don't forget to say goodbye to the rest of the family for me.
请千万别忘记代我向其他的家庭成员道别。

2..A: I'm sorry, but I didn't catch what you said.
对不起,但我没有听清楚刚才你说的。
B: I said, "Do you want me to help you?"
我说的是:“你想让我帮你么吗?”
A: If you're sure you're not in a hurry, I can use a lttle help.
如果你确定你不急的话,我想请你帮点儿小忙。
B: Would you like me to get you a cab?
你愿意让我帮你打一个出租车吗?

3.A: I haven't seen you for ages. You haven't been sich, have you?
我好久都没有见到你了。你没有生病吧,有么?
B: No, I've been in California for the past month.
我没有生病,只是上个月去了加利福尼亚。
A: How nice. Where were you exactly?
多好啊。那确切是在什么地方。
B: San Diego. I got back yesterday.
圣地亚哥。我昨天回来的。

4.A: I'd better be going.
我要离开了。
B: So soon? Why don't you stay a little longer?
太快了吧?为什么你不多留一会儿呢?
A: I wish I could, but it's already late.
我也希望我能,但是已经很晚了。
B: Oh, it's a shame that you have to leave.
噢,你要离开的话,真是太遗憾了。
A: Thank you for a wonderful meal.
谢谢你这顿令人愉快的一餐。
B: I'm glad you enjoyed it.
我很高兴你能喜欢。

1 A 我是来说再见的
B 你打算什么时候走
A 我星期天下午的飞机
B 哦,再见,希望早日再会
A 别忘了替我向家里其他人说拜拜
2 A 不好意思,我没听懂你说什么
B 我是说,要不要我帮忙
A 如果你不很忙的话就帮帮我吧
B 要我帮你叫辆的士吗?
3 A 好久不见了,你没呆在Sich吧?
B 是的,我过去几个月一直在加洲
A 真不错,你呆在加洲哪里
B 圣地亚哥,我昨天才回
4 A 我得走了
B 这么快就走,怎么不多呆会呢
A 我也想,不过现在太晚了
B 噢,多遗憾啊
A 谢谢你的盛情款待
B 很高兴你吃得开心