豆瓣脱水滚床单高中生:だ じ ぶ ど 这几个假名用古日语假名怎么写啊

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 17:40:50

楼主好象对日语的文言文感兴趣?
好吧,我简短地向你介绍一下。
日语的文言(文语[ぶんご])是与口语(口语[こうご])即现代日语相对而言的,最初是日本人民在古代会话中使用的口头语言(话し言叶[はなしことば]),以后,又长期被用作书面语言(书き言叶[かきことば])。用文言文写成的文章,叫文言文(文语文[ぶんごぶん])。
这样吧,我给你举几个例子:

1、今(いま)は、竹取(たけとり)の翁(おきな)といふ者(もの)ありけり。野山(のやま)にまじりて竹(たけ)を取(と)りつつ、よろづのことに使(つか)ひけり。名(な)をば、さかきの造(みやつこ)となむいひける。

2、今(いま)では、もう昔(むかし)のことだが、竹取(たけとり)の翁(おきな)という者(もの)いたそうだ。野(の)や山(やま)にはいって、竹(たけ)を取(と)っては、それをいろいろなことに使(つか)った。その翁(おきな)の名(な)は、さかきの造(みやつこ)といったそうだ。

例1,是日本古典文学作品《竹取物语》的开头部分;例2,是它的现代日语的译文。

日语中,把例1这样的文章叫做“文言文”,把例2这样的文章叫做“白话文(口语文[こうごぶん])”。

日语也象汉语一样,随着时代的变迁而多少有些不同,但大体上可分为两类:
1、旧文言(古い文语)2、新文言(新しい文语)。也称“古代文言”和“近代文言”。

1、旧文言(古代文言)——以日本平安时代(公元794-1191)的语法为基础的文章语言。日本的古文、拟古文等均属于此类;
2、新文言(近代文言)——以平安时代的语法为基础,采用汉文的训读方式的文章语言。主要用于日本明治维新(公元1868)以后。

综上,我告诉你,假名的写法,是一样的,日语里现代日语和古日语只不过是文法(语法)上有所区别而已。

所以说,古代假名和现代假名完全一样的,只有三个假名“ゐ”“ゑ”“を”例外,“ゐ”已被“い”所取代“ゑ”已被“へ”所取代,而“を”在现代日语里只做为助词使用。

所以你讲的“だ じ ぶ ど”在古代日语里的写法和现代日语里是一样的!

好了,我只给你讲这么多吧,打字好累哦,我的回答,如果能给你带来帮助,我将不胜荣幸!

タジブト

ダジブト

现在使用的假名都是"万叶"假名。在此之前日文是用汉字书写的。