演出车转让:请翻译下这首GIVE ME ONE GOOD REASON的歌词

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/10 12:09:31
Mom and dad they quite don't understand it,
All the kids they laugh as if they planned it
Why do girls wanna pierce their nose,
And walk around in torn pantyhose, oh yeah

I like the ones who say they listen to the punk rock
I like the kids who fight against how they were brought up
They hate the trends and think it's fucked to care,
It's cool when they piss people off with what they wear, oh yeah

So give me one good reason,
Why we need to be like them
Kids will have fun and offend
They don't want to and don't fit in

Hate the jocks, the preps, the hippie-fuckin scumbags
Heavy metalers with their awful, pussy hair bands
Counting seconds until we can get away,
Ditchin' school almost every single day, oh yeah

So give me one good reason,
why we need to be like them
Kids will have fun and offend
They don't want to and don't fit in
这是歌词。希望翻译得比较准确,不要有明显机器翻译的痕迹。
1楼的翻译得好机器化哦
希望可以有些意译
尽量传神

爸爸妈妈不会理解,
所有被父母嘲笑的孩子就想他们故意的一样
为什么女孩想挖鼻孔,
然后穿者破烂的裤袜走来走去

我喜欢那些说自己听朋克摇滚乐的孩子
我喜欢那些跟自己被扶养的方式作斗争的孩子
他们讨厌潮流,认为不值得关心
他们使别人离开伪装时觉得潇洒

给我些理由吧,
为什么我们想和他们一样
孩子很快乐也不使人愉快
他们不乐意(使人愉快)也不适应社会

讨厌杰克,家庭作业,保险套
沉重的metaler 和他们丑陋毛茸茸的手
迫不及待的离开我们
几乎每一天都厌恶学校

一个不认识

妈妈和爸爸他们相当不了解它,
他们笑的所有孩子好象他们计划了它
为什么做女孩想要刺穿他们的鼻子,
并且走动在被撕毁的裤袜里, oh 呀

我喜欢那个说他们倾听punk 岩石
我喜欢作战与的孩子怎样他们被抚养长大
他们恨趋向和认为它性交关心,
凉快的当他们烦死人与什么他们佩带, oh 呀

如此给我一个真正原因,
为什么我们需要是象他们
孩子将获得乐趣和触犯
他们不要对和不适合

恨jocks, preps, 嬉皮fuckin scumbags
重的metalers 与他们可怕, 猫头发带
计数秒钟直到我们能离开,
Ditchin ' 学校几乎每一天, oh 呀

如此给我一个真正原因,
为什么我们需要是象他们
孩子将获得乐趣和触犯
他们不要对和不适合