xrv和自由侠哪个好:罗马假日的英文剧本

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 04:42:12

下面是一小段对白:

  《罗马假日》

  主演:格利高里·派克
  奥黛丽·赫本
  导演:威廉·惠勒

  可爱的安妮公主在访问罗马期间,厌烦繁琐的皇家生活。她在床上发泄不满,而伯爵夫人毫不体谅的向她汇报明天的工作议程。

  ANN:(brushing her hair) I hate this nightgown. I hate all my nightgowns. And I hate all my underwear too.

  COUNTESS:(coming over to tend to her bed, dressed in a bedrobe and wearing glasses) My dear, you have lovely things.

  ANN:But I'm not two hundred years old! (Dropping down on the bed) Why can't I sleep in pyjamas?

  COUNTESS:(looking up as she folds the sheets into place) Pyjamas!

  ANN:(Just) the top half. Did you know there are people who sleep with absolutely (nothing) on at all?

  COUNTESS:(opening the window) I rejoice to say that I did not.

  ANN:(lying against the headboard, smiling as she hears distant music coming in through the window) Listen.

  COUNTESS:Oh, and your slippers. Please put on your slippers and come away at the window. Your milk and crackers.

  ANN:(taking the tray; as the Countess helps her pull the covers over her) Everything we do is so wholesome.

  COUNTESS:They'll help you to sleep.

  ANN:(stubbornly) I'm too tired to sleep--can't sleep a wink.

  COUNTESS:Now my dear, if you don't mind: tomorrow's schedule--or schedule whichever you prefer--both are correct. Eight thirty, breakfast here with the Embassy staff; nine o'clock, we leave for the Polinory Automotive Works where you'll be presented with a small car.

  ANN:(disinterested; absently playing with a napkin)Thank you.

  COUNTESS:Which you will not accept.

  ANN:No, thank you.

  COUNTESS:Ten thirty-five, inspection of food and agricultural organisation will present you with an olive tree.

  ANN:No, thank you.

  COUNTESS:Which you (will) accept.

  ANN:Thank you.

  COUNTESS:Ten fifty-five, the Newfoundling Home For Orphans. You will preside over the laying of the cornerstone; same speech as last Monday.

  ANN:Trade relations?

  COUNTESS:Yes.

  ANN:(chewing a cracker) For the orphans?

  COUNTESS:No, no, the other one.

  ANN:'Youth and progress'.

  COUNTESS:Precisely. Eleven forty-five, back here to rest. No, that's wrong... eleven forty-five, conference here with the press.

  ANN:'Sweetness and decency' (she rolls her eyes.)

  COUNTESS:One o'clock sharp, lunch with the Foreign Ministry. You will wear your white lace and carry a small bouquet of very small pink roses. Three-o five, presentation of a plaque. Four-ten, review special guard of * Police. Four forty-five (ANN How do you do?) back here to change to your uniform to meet the international--.

  ANN:(screaming at the Countess) STOP!!! (Looking away, her hair covering her face) Please stop! stop...!

  COUNTESS:(retrieving the tray) It's alright, dear, it didn't spill (she places the tray on the table.)

  ANN:I don't care if it's spilled or not. I don't care if I (throws her head into the pillow) drown in it!

  COUNTESS:(putting her hands on her shoulders to comfort her) My dear, you're ill. I'll send for Doctor Bonnachoven.

  ANN:(turning over, facing the opposite way) I don't want Doctor Bonnachoven; please let me die in peace!

  COUNTESS:You're not dying.

  ANN:(facing the Countess) Leave me.

  COUNTESS:It's nerves; control yourself Ann.

  ANN:(throwing herself on the pillow, beating it with her fist) I don't want to!

  COUNTESS:(standing up straight, speaking with authority) Your Highness. I'll get Doctor Bonnachoven

  ANN:(looking up as she leaves) It's no use; I'll be dead before he gets here.

在百度收一下啊