别克君威最新报价2017:谁有对于done!的更好的理解

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 22:53:00
done既可以作为do的完成体 同时也可以作为形容词 请问说做好了 用省略句“Done!”是 I am done.的省略,还是I have done.的省略?
首先,谢谢大家对我的问题的回答!前几天在一本少儿英语书上看见“I am done!”其实,据我所学的英语,我觉得很是不理解,所以,想问问大家,有没有可以解释通的,万分感谢,难道这是被动语态(我被完成了?),还是主系表结构(我完成了,类似于I am happy.=我很高兴.可是done可以用来修饰人吗?),谁有更好的理解?

i have done 的省略

意思是“完成了!”

多用于口语~~~~

You can stick a fork in me. 我已经好了.这句话是个双关语.
当我们在煮肉类食物时, 习惯上都会用叉子 (fork) 去试试肉熟了没有, 如果熟了就是 “done”.
所以在这里是把自己比喻成肉类, 意谓著 I am done.
I am done 可以有很多意思, 例如你工作作完了, 或是你吃饱了. 都可以说 I am done.
或是 You can stick a fork in me

不好理解我就再解释一下

I have done.的省略

“完成了” 或是“成交了”
比如有句话是“Been there ,Done that”
有本书就叫这个名字 中文翻译是“此时,彼地”
还有电影“butterfly effect”(蝴蝶效应)里也有这句台词,意思是“呆在那 照我说的做!”
觉得英语的口语是很活的,不管是词型还是词义。我的一点理解,共享~

我觉得是被动用法,The work has been done.

done! 是英语中口语,表示同意对方提出得条件,可以翻译成“成交!”

如:——you can use my car, but you have to pay me $10 per hour.
_____Done!

你可以用得车子,但是每小时10美元。
行!

have done