人类曾经被毁灭txt下载:请帮我翻译几个句子.

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 03:48:56
1.我很惊奇他能谈论这么长时间却不曾说任何有趣的事情.(amaze)
2.图书馆内的书籍按照主题分类.(classify)
3.尽管这些植物看起来很相象,但是其实他们完全不同.(distinct)
4.鲍勃绞尽脑汁设法记起他把书丢在那里了.(rack one's brain)
5.这个问题必须首先讨论,因为它比所有其他问题重要.(take precedence over)
6.他不惜代价给她买她想要的东西.(regardless of the expenses)
7.你没有理由不事先告诉他们你要去.(in advance)
8.今年冬天马力可以靠她那件旧大衣勉强应付过去.(get by)

1.I am amazing that he could talk so long without telling any interesting things.
2.The books in library are classified by subjects.
3.Although these plants look so alike,they are absolutely distince in fact.
4.Bob racked his brain to remember where he left the book.
5.The problem should be talked first,because it takes precedence over other problems.
6.He bought what she wanted regardless of the expenses.
7.You have no reason not to tell them that you would go in advance.
8.Maly could get by this winter by her old coat.

1. I am amazed he can speak so long without any interesting things said. (amaze)
2. Library books under the theme classification. (classify)
3. Although these plants appear very similar, but in fact they are completely different. (Appendix)
4. Bob racked their brains trying to remember where he put the book aside. (rack one 's brain)
5. This issue must be discussed first, since it than all the other important issues. (take precedence over)
6. He bought her at all costs want. (regardless of the expenses)
7. You have no reason not to tell them in advance you want. (in advance)
8. This winter-horsepower can rely on her old coat barely cope with the pieces of the past. (get by)

1.我很惊奇他能谈论这么长时间却不曾说任何有趣的事情.(amaze)
I'm so amazing that he talks long time without anything interesting.
2.图书馆内的书籍按照主题分类.(classify)
The books in library are classified by subject.
3.尽管这些植物看起来很相象,但是其实他们完全不同.(distinct)
Although those plants resembles much, actually, they are distinct completely.
4.鲍勃绞尽脑汁设法记起他把书丢在那里了.(rack one's brain)
Bob is racking his brain where he lost his book.
5.这个问题必须首先讨论,因为它比所有其他问题重要.(take precedence over)
This problem must be discussed first for it's taking precedence over others.
6.他不惜代价给她买她想要的东西.(regardless of the expenses)
He bought what she wanted regardless of the expenses.
7.你没有理由不事先告诉他们你要去.(in advance)
You have no excuse to tell them that you shall go in advance.
8.今年冬天马力可以靠她那件旧大衣勉强应付过去.(get by)
Marie could get by this Winter with her old coat.

1.I amazed that he could talk long time without any funny things.
2.The books is classify by the theme in the library.
3.Though these plants look alike,they are distinct.
4.Bob racked his brain to remember where he lost his book.
5.This problem must be discused as it took precedence over than the others.
6. He bought what she wanted regardless of the expenses.
7.You have no reasons to tell them you would go in advance.
8.Marie could get by this winter by her old coat.

1i was amazed that he could be talking so long a time without any interesting things
2books are calssified by themes in the library
3althougt these plants are similar to each other,yet in fact they are totally distinct
4bob has racked his brain but still cannot remember where he left the book
5this question should be dicussed first,because it takes precedence over others
6he will buy every thing she wants regardless of the expenses
7you have no reasons not to tell them that you want to go to in advance
8mary can get by with her old coat in winter

1. I am amazed he can speak so long without any interesting things said. (amaze)
2. Library books under the theme classification. (classify)
3. Although these plants appear very similar, but in fact they are completely different. (Appendix)
4. Bob racked their brains trying to remember where he put the book aside. (rack one 's brain)
5. This issue must be discussed first, since it than all the other important issues. (take precedence over)
6. He bought her at all costs want. (regardless of the expenses)
7. You have no reason not to tell them in advance you want. (in advance)
8. This winter-horsepower can rely on her old coat barely cope with the pieces of the past. (get by)