心理科 排名:请翻译:来也匆匆,去请冲冲。

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/07 11:11:23

Come in a rush and go with a flush.

Easy come easy go.

come rushing and go flushing
前天outlook中赵音奇说的。
flush是冲水。

easy come easy go指的是钱啊运气什么的,不是人

BTW,你们有没有发现赵音奇同学(那个女的叫什么来着)去了CCTV那么多年口语一点进步也没有?听起来依然生涩突兀。而且有一种迹象是他们俩在节目中说的英语越来越少了

Comes also in a hurry,Please flushes.