钻石哪里最便宜:baby.i hurt you so bad

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/04 15:11:45
请问这句通吗?麻烦翻译下

这句话本身就不对,应该是baby,I hurt you so badly.
bad 是形容词不能修饰动词hurt,只能用副词badly.

意思就是亲爱的,我伤害你太深了.他们都翻译得很好啊.

通啊,意思是:宝贝,我伤害你太深

亲爱的,我伤透了你的心
(baby是对自己的恋爱中的女孩子的昵称.)

通的,宝贝,我伤你太重
但是后面应该还有话要说的.