mac os 显示内容放大:求教:《阿甘正传》中歌曲“blowing in the wind”创作的时代背景

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/02 20:22:12

这是美国民歌史上最重要的作品之一,原作者是被公认为民歌一代宗师的 Bob Dylan,不过第一个把它唱红的却是 Peter, Paul & Mary叁重唱,并且在 1963年夺得全美排行的亚军。
  不过,尽管 Bob Dylan的创作内函受到了肯定,他的歌喉却实在不讨喜,因此他早期的好些作品都是藉由其他艺人的歌声才成名的,其中又以 Peter, Paul & Mary功劳最大,连续唱红了好几首他的作品。这支叁重唱也是美国民歌史上最重要的团体之一,除了完美的和声之外,叁位团员积极参与各种抗议的群众运动,数十年如一日,坚持的信念跟态度跟他们的歌声一样出名。他们成立於 1961年,「Blowing in the Wind」也是他们藉以成名的最重要作品之一。
  虽然「Blowing in the Wind」的时代背景是越战时期的美国社会,但是这首歌的意境却可以说是「放诸四海而皆准」,同时始终深受世界各地人们的喜爱。当东欧与中东各地战火频传、当国人为政府与某些民间企业的不当措施采取激烈抗争手段的时候,总是令人不禁又想起这首歌曲。解决争端的方法其实显而易见,就像是飞扬在风中一样,只是有几人肯去倾听呢?

  ======================

  Blowing in the wind Peter, Paul & Mary
  How many roads must a man walk down
  Before they call him a man
  How many seas must a white dove sail
  Before she sleeps in the sand
  How many times must the cannon balls fly
  Before they're forever banned
  The answer, my friend, is blowing in the wind
  The answer is blowing in the wind
  How many years must a mountain exist
  Before it is washed to the sea
  How many years can some people exist
  Before they're allowed to be free
  How many times can a man turn his head
  And pretend that he just doesn't see
  The answer, my friend, is blowing in the wind
  The answer is blowing in the wind
  How many times must a man look up
  Before he can see the sky
  How many ears must one man have
  Before he can hear people cry
  How many deaths will it take
  'Till he knows that too many people have died
  The answer, my friend, is blowing in the wind
  The answer is blowing in the wind

  飘在风中 Peter, Paul & Mary三重唱一个男人必须走过多少路
  在他被称为男人之前
  一只白鸽必须飞过多少海洋
  才能在沙滩上安睡
  加农炮还得飞行多少次
  才会被永远禁止
  答案啊!朋友,就飘在风里
  答案就飘在茫茫的风里
  一座山能存在多久
  在它被冲刷入海之前
  人们能够存活多少年
  在他获得自由以前
  一个人可以掉过头去几次
  假装什么都没看见
  答案啊!朋友,就飘在风里
  答案就飘在茫茫的风里
  一个人得仰望几次
  才能看见蓝天
  一个人得有多少耳朵
  才能听见人们的哭泣
  还得多少人死亡
  他才能明白已有太多人死去
  答案啊!朋友,就飘在风里
  答案就飘在茫茫的风里
  这是美国民歌史上最重要的作品之一,原作者是被公认为「民歌一代宗师」的 Bob Dylan,不过第一个把它唱红的却是 Peter, Paul & Mary三重唱,并且在 1963年夺得全美排行的亚军。
  第二次世界大战,使得所有参战国都元气大伤,美国也不例外。战后的新生代由于不愿重蹈父兄的覆辙,建立起了新的价值观,对于上一代所喜爱的一切,几乎全盘予以否定,甚至开创了全新的摇滚文化。1957年,越战爆发,美国介入了这场战争,投入大量人力、物力,还派遣子弟兵远渡重洋,前往越南战场,造成了惨重的伤亡,因此美国社会掀起了一股反战的热潮。在这同时,民歌也开始在全美各地校园流行起来,许多知识青年不仅利用他们所创作的民歌发表抗议的声音,更积极的加入示威的群众运动。
  Bob Dylan在传奇性的民歌宗师 Woody Guthrie启迪下进入民歌界,很快的以独特的风格在格林威治村以及各大校园受到注意。1962年四月,他以深具内涵的创作技巧谱出「Blowing in the Wind」的时候,才是个二十刚出头的小伙子。这是他最早的「抗议歌曲」,对人们传统观念中「男子汉」的定义提出了质疑,希望世人能以和平而理性的态度来解决争端,不要再对世间的不幸视而不见、听而不闻,更不要再让无辜的人们继续丧生在战火之中。
  不过,尽管 Bob Dylan的创作内函受到了肯定,他的歌喉却实在不讨喜,因此他早期的好些作品都是藉由其它艺人的歌声才成名的,其中又以 Peter, Paul & Mary功劳最大,连续唱红了好几首他的作品。这支三重唱也是美国民歌史上最重要的团体之一,除了完美的和声之外,三位团员积极参与各种抗议的群众运动,数十年如一日,坚持的信念跟态度跟他们的歌声一样出名。他们成立于 1961年,「Blowing in the Wind」也是他们藉以成名的最重要作品之一。
  虽然「Blowing in the Wind」的时代背景是越战时期的美国社会,但是这首歌的意境却可以说是「放诸四海而皆准」,同时始终深受世界各地人们的喜爱。当东欧与中东各地战火频传、当国人为政府与某些民间企业的不当措施采取激烈抗争手段的时候,总是令人不禁又想起这首歌曲。解决争端的方法其实显而易见,就像是飞扬在风中一样,只是有几人肯去倾听呢?

鲍勃迪伦,这首歌我也喜欢。
How many roads must a man walk down 一个人要经历多长的旅途
Before they call him a man 才能成为真正的男人
How many seas must a white dove sail 鸽子要飞跃几重大海
Before she sleeps in the sand 才能在沙滩上安眠
How many times must the cannon balls fly 要多少炮火
Before they're forever banned 才能换来和平
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,飘零在风中
The answer is blowing in the wind 答案随风飘逝

How many years must a mountain exist 山峰要屹立多久
Before it is washed to the sea 才是沧海桑田
How many years can some people exist 人们要等待多久
Before they're allowed to be free 才能得到自由
How many times can a man turn his head 一个人要季度回首
And pretend that he just doesn't see 才能视而不见
The answer, my friend, is blowing in the wind 那答案,我的朋友,在风中飘零
The answer is blowing in the wind 答案随风而逝

How many times must a man look up 一个人要仰望多少次
Before he can see the sky 才能见苍穹
How many ears must one man have 一个人要多么善听
Before he can hear people cry 才能听见他人的呐喊
How many deaths will it take 多少生命要陨落
'Till he knows that too many people have died 才知道那已故的众生
The answer, my friend, is blowing in the wind 答案,我的朋友,在风中飘零
The answer is blowing in the wind答案随风而逝

“Blowing in the wind”这首歌是使Bob Dylan从小有名气走向巨星之路的作品。1962年,著名音乐家、制作人John Hammond代表哥伦比亚唱片公司(Columbia Records)与Bob Dylan签约,并于同年推出了名为《Bob Dylan》的处女作专辑,因为Bob Dylan那带鼻音的粗糙嗓门而被公司内部戏称为“Hammond找来的呆子”,唱片也卖得不理想。但在一年后,情况改变了。“Peter Paul & Mary”三人演唱组翻唱了这首“Blowing in the wind”,在全国范围内一炮打响,打上了排行榜的第二名,一时间,Bob Dylan自己的演唱版本也开始在电台频繁播出,该曲及专辑也顺利登上排行榜,1962年,关于这首歌,他说过这样的话“我认为最有罪的是那些看到不对的东西,心里也知道那不对但就是不愿正视的人。”所以,他在这首歌中提出的一个个问题,不啻是对正义、良心的一次次追问。

歌词剖析

历史总是这样,一代人要面对一代人会遇到的困难、疑惑。解决的关键在于做得破坏性最小,有所成就。Bob Dylan作为六十年代杰出的诗人、歌手,他敏锐地把握了那个时代的年轻人对于战争、暴力及种族歧视等方面的怀疑精神,直面问题。他那些基于其观察力及热情基础上写出的歌曲在内在力量和揭示性方面都无与伦比。但他在这首歌中不断提出的问题则是些难以回答的问题,答案从来不会简单的。它们在某处,“在风里飘”,难以捉摸,又近在咫尺,引人跃跃欲试。在我们这个社会里,我们希望的是快点找到答案,最好是马上,越快越好,症结要马上解决,身心伤痛即刻消除。虽然这些是难以实现的,但是我们能放弃这样的努力吗?穷困、不公平、战争在历史上每个时期都存在着,随之而来的是产生的许多疑惑Bob Dylan和他的同时代人一道参与了思考及行动。他的许多歌曲,包括这一首,成为六、七十年代民权运动和反战运动的圣歌。通过他们的奉献和牺牲,对结束美国的种族隔离起到了积极作用,并在结束越战这件事上扮演了主要角色。

Bob Dylan