房产增值税税率 上海:科技大学英文怎么说
来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 04:10:55
专业名词,还是要看人家大学里怎么写的
同意楼上的翻译,但不知道是否确切
比如首都师范大学是cnu,而不是什么teacher……
university of science and techology
technology univesity
例如华中科技大学的英语全称就是
Huazhong University OF Science AND Technology
楼上的,师范都是用“normal”,没有用“teacher”的。