银行审批贷款要多久:翻译一段话

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/03 10:50:39
chevron steps taken:
thinking to the future:
committing more than $300 million each year on clean and renewable

energies.
finding even more energy today:
in 2004, achieved exploration record 78% higher than 10-year industry

average
using steamflooding to extract heavy oil that was previously

unrecoverable--more than 1.3 billion barrels from on field alone.
那些用什么翻译软件的就别发在上面了,看着碍眼

就是象wzh1991712 和周雅男 这样的

采取的人字形步骤
考虑到未来
每年要投入到情节和更新3亿元以上

能源
发现了更多的能源
在2004年,开采量比前十年增加了78%

平均
用分馏的方法来提取先前所用的重油

无法弥补的
单在这个领域的1.3桶(石油)

没有语境
翻译不好

轮流的山形袖章步骤:
对未来的思考:
每年委托超过三亿元在干净的和可重新开始的之上

能源。
发现甚至更多的能源今天:
在 2004 年, 达成了探险记录 78% 比较高的超过 10- 年业

平均
使用 steamflooding 吸取先前的重油

无法回复的-- 超过十三亿个桶从在领域上孤独的。

V字形标记步骤被采取:
认为对未来:
每年做超过$300 百万在干净和可更新

能量。
今天发现更加能量:
2004 年, 达到的探险纪录78% 更加高级比10 年的产业

平均
使用steamflooding 提取早先是的重油

不可能恢复-- 超过1.3 十亿桶