制砂洗砂设备:帮忙翻译谢谢了

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/11 16:26:55
Thank you for youre-mail, please send the cashmere swatches by DHL and write : FREIGHT COLLECT so I will pay when they will arrive because my account it is not working for China at the moment.

In the meantime I will send to you the SUPERGEELONG yarn so you can research a similar one in China. I will send you even all the samples to make the pre production samples

谢谢你写来电子邮件,请用航空快递DHL(敦豪)公司的快递将开司米布料样本寄给我们并写上:运费到付。这样我收到邮件后可以付款,因为我的帐户目前在中国不可用。

同时,我将寄给你超季隆纱线,你可在中国调查一下类似的产品。我还会寄给你所有的样品做成产前样品。

邮件已收悉,请通过DHL敦豪快递将羊绒样品寄来并标注:运费到付。样品抵达时我将支付运费,因目前我的帐户无法在中国使用。

同时,我将寄给您Supergeelong纱,您可以在中国寻找类似产品。我也可将全部样品给您寄去,以便进行正式生产的样品打样。

给点分啊

谢谢你发来的E-MAIL,请您将开士米羊绒衫的样本委托中外运墩豪速递公司(DHL)运来,顺便写上:由收款人付费。(注意:他的意思是让你用英文把“FREIGHT COLLECT”写在上面。)那样当他们把东西送来的时候,我就会付费的。因为我的帐号这会儿在中国是不能用的。

在此期间,我会寄给您“SUPERGEELONG”(超长牌)的纱线。这样你就可以在中国找一些类似的纱线了。我还会寄给您所有制作先成品样品的样品版子。