打12331投诉是实名吗:学好日语的一些条件。

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/10 16:27:10
就是有没有什么好的方法可以让我学好日语啊。
都说了,无论是学什么大家都说基础重要,、
我想问下日语的基础大指什么。
还有音图应该学到什么样子,才算过关啊。
如果有2个月的时间用来打基础应该怎么样分配,
我有机会去日本。想要学好日语,但我的听力不好,我现在应该是多多的记单词,还是要记别的什么啊,
我是真心的求学的,
希望各位大虾们给点好的建议。小弟感激不尽了!!!好的再加分啊!!!!!!

五十音图是基础中的基础,一定要熟练

日语,对于我们中国人来说,应该是一门相当亲切的语言,汉字自不待言,平假名和片假名也分别来自中国汉字的行(草)书体和偏旁,所以从“表记法”的角度来看,我们学习日语是占了便宜的。日语教学界也一直有日语学习“先易后难”的说法,如此说来,日语对于初学者应该是比较容易的。那么,我们就在这里谈谈如何将这“容易”的初级阶段过的更好,为我们的中高级学习打下一个良好的基础。

首先,是语音的问题。有些院校的外语专业不愿意接收“非零起点”的学生,便是出于发音的考虑。作为专业学生,没有一口标准的发音,是要遭人贻笑大方的。日语的语音系统属于开音节(以元音结尾)系统,有5个元音,也就是大家都十分熟悉的“あ、い、う、え、お”,所以,如果较好的掌握了这5个元音的发音,那么其他假名只不过是在这些元音前面加上一个辅音,便可举一反三了。假名的发音,只是发音问题的一部分,另一个问题就是令许多初学者颇感头疼的语调问题。正如汉语发音中的“四声”、英语等语言中的“重音”,日语的语调也有其特殊之处,那就是“高低音”。这种高低音并非说的是声音的大小,而是音乐中的“高音和低音”,我们也称之为“乐音”。造成多数日语学习者发音不好的原因,就是对语调的忽略。我对日语的语调作了一些总结,假如日语的语调是n调,当n=0时,第一个音节发低音,余后音节均为高音;n=1时,第一个音节高,余后均为低音;当n大于或者等于2时,就有一个普遍性的规律了。那就是,第一个音节低,第2个音节开始到第n个音节均为高音,从n+1个音节开始,又发低音。这套规律一般在“山木培训”的入门班讲解,效果颇佳。

其次,是单词的问题。对初学者来说,记单词是一个头疼的问题。比如说,中文“我”的意思,日语假名为“わたし”。但为什么假名非要这么排列就是“我”的意思呢?没有任何理由可讲。所以初学者最先面对的就是这种“不讲理”的单词记忆。但日语单词浩如烟海,如果几万单词都这么死记硬背,肯定令人不堪忍受。事实上,掌握了一定数量的单词之后,就不需要如此费周折了。这里,我们需要提一下的,就是日语汉字的“音读”和“训读”。所谓“训读”,就如上面这个“わたし”一样,需要不讲道理的记忆,这部分单词很多都是我们所称的“和语词(在日本引入汉字之前就存在的词,引入汉字之后仅仅是挑选一个汉字去加以标识)”;另一种所谓“音读”,大抵是一些所谓“汉语词(与和语词相对照,随着汉字东渡被引入日本的词汇)”的发音。后者,我们举下例子,比如学生(がくせい)中的“生”,它发“せい”,那么到了生存(せいぞん)这里,它还是发“せい”的音。所以,需要“训读”的词汇或者说“和语词”相对难记一些,但往往这些词也是日常生活中使用频率较高的一些词;而需要“音读”的词汇或者“汉语词”,则可以举一反三,容易记忆,但这些词一般出现在书面语中的情形更加多一点。对于初学者来说,“和语词”虽然繁琐,但无论如何需要花大力气去记忆,因为在学习的初级阶段,这部分词更加重要一点;同时,也要善于归纳“汉语词”的“音读”,词汇量见长之后,很多素为谋面的单词你都可以轻松的读出来了。

此处稍微提及了初学者需要面对的一些比较急迫的问题,希望大家可以在这个阶段打好基础,以便可以得心应手的进入“中高级”阶段。

另:

如果您打算开始学习日语,但几乎还没什么基础的朋友,那您如果有兴趣可以看看这篇文章。

首先是明确自己学习日语的目的,哪怕只是为了兴趣也没关系,并制定自己的阶段计划,比如大约学半年去考4级,学1年考3级,学两年后考2级,有目标方向才能有动力,以后学习中请经常提醒自己的目标尚未实现,仍需努力。

第二是选择教材,一般可以选择“标准日本语”,该教材的特点是难度适中,适合自学,并有配套自学辅导教材,还有配套vcd教材。或者也可以选择“新编日语”,这套教材难度稍大,知识比较系统,动词均注明自他性,日后不会混淆。不过我还是比较倾向于选择前者,毕竟我本人就是学的就是这套教材。去买齐标准日本语初级上下册,最好也顺带买上大连出版社的标准日本语自学指南,这本指南系统的补充了课文中不曾提到但是很重要的知识点。

第三就是选择一本好的字典。我没有对世面上的各种字典做过比较,但是我觉得我手头用的这本外研社的《现代日汉汉日字典》不错,价格也不贵,定价44元,而且现在好多地方买书(比如南京的长三角)可以打八折的。

好了,可以开始了。首先就是日语学习的第一关,五十音图,如果连这个您都没毅力搞定的话,那我还是劝您早点放弃学日语的念头,一门语言的学习将可能是很枯燥的,您可能不太适应的,也或许您还有其他重要的事情,还是别在日语上浪费时间吧。可以先听一下本站提供的五十音图发音,可以参考。在学五十音图一定要平假名片假名对应着记,不少人学了很久都不认识片假名,就是刚开始学习假名的方法不对造成了。刚开始可以每天学习两行,第一天学习あ行5个和か行5个,自己找张纸多练练,熟能生巧的道理再简单不过了吧。注意要能把平假名和片假名对应起来。边写嘴里边念,加深印象。等到学到了一定的行数,自己可以找后面课文里的单词,自己组成词写,比如わたし,あなた,这样边练习假名的书写记忆,边熟悉一些日后要学习的单词。
当然复习很重要,不复习恐怕学得都没忘的快,我就不多说这个了。
在学习完五十音图之后,就要开始学习课文了,可以开始说出一些象样子的日文整句了,令人振奋是不是啊,每课的学习步骤大致是先学习生词,再学习课文,学习课文中,对应语法可以参考语法讲解,学习完课文后做课后练习。如果有条件的话,可以听一听课文的mp3(在本站标准日本语初级类中可以下载到),因为日语能力考试包含了听力考试,其实听力并不是很难,也不是生词很多,但是如果你听的少,就是答不出来,听听课文,对于课文的掌握和语感的训练也很重要,因为学习一门语言有的时候是不需要知道为什么,只需要知道怎么说就可以的,就象学习英语,讲到I那么自然就脱口而出am或者was,不需要知道为什么一样。
那么一旦入门以后,就跟盖房子一样,一层一层的向上积累,只要时间花上去了,总归能学得会的。
此外,适当的背诵课文中的常用句子也是有必要的,这些记住的句子将来都会成为你口语内容的重要来源。

如果有问题不懂有条件一定要及时请教,否则越学越糊涂。多看原版日剧、听日文歌曲看歌词,喜欢玩游戏的,弄台ps\ss\dc玩玩,有对话的情节仔细看看,是不是跟课本中学习的能对得上号。毕竟语言学习任重而道远,不是几个月就能精通的,贵在坚持

我是如何学习日语的

我于1986年考入西安外国语学院旅游系日语导游专业。在高中时代,和许多人一样,我学习了6、7年的英语。就因为喜欢外语,英语成绩也不错,所以报考了外语类。

结合我自己学习外语的经验,我想向大家介绍一下如何学习外语,特别是记单词。就拿学日语来说吧,当时我们在学校,采取的是灌注式的教学方法,因为大家将来毕业的大多去向都是导游,所以在教学方面比较重视口语和听力的训练,而在语法和写作方面就要求的不是那么太多了。

我们的课程有精读课,会话课和听力课。精读课的课本是«生活日语»。这本教材是日本文化厅专门给回国的残留孤儿编写的。第一课上去就是活生生的会话,不像一般教材那样循序渐进。所以在经过了大约一个多月的五十音图等基础知识的学习后,我们直接使用了该教材。因为会话上标有假名,所以不用担心不会读,而老师的要求就是跟读以后的死记硬背。不但要会背,而且要用课文后面的关联词做大量的造句联系。这些联系并不单是作为课后作业的,需要在课堂上的提问内容,每个人不断地站起来联系。举个例子吧:比如说学了「学生、先生、お医者さん」等,课后的作业里就会出现:「会社员、看护妇、运転手」等众多的相关词汇。掌握了一定的语法现象,然后再熟记相关的词汇,再通过反复的应用练习,你就会很快掌握这些基本的知识,同时会在口语方面不断地树立自信心。

在这里特别想提一下我们的会话老师,她在教我们会话课的同时,经常地带着手风琴,叫我们就学习一些日语歌曲,不断地培养我们的学习兴趣。而且她的课堂提问,经常是不按照顺序来,如果你手不留意或者是脑子开小差,一准会轮到你回答问题。第一次回答不上来,对不起,站到那里。第二次的话,如果还回答不上来,就有可能让你站到凳子上。

而我个人的做法,则不仅仅满足于课后的那些生词了。我就象中学期间及成语一样,先是把自己购买的采用«袖珍日汉词典»从「あ」开始,利用业余时间排着看,感兴趣的词汇,就自字典的边上举个例子什么的,每天翻上3、5页,日记月累,笨鸟先飞。每天比别人多记几个单词,不松懈,不间断。这样随着时间的推移,你的词汇量就会明显的高于其他同学。问题并不在这里,关键是你学习外语的兴趣会不断增强,而且词汇量也会曾家的非常快的。

就这样,我看完了«袖珍日汉词典»后,又接着看«简明日汉词典»,等到二年级前半期,我就可以跟着大四的学生,随着日本外教学习日本文学了。尽管大四的学生学的时间很长,且口语不错,但我当时所掌握的词汇,他们有许多也是不知道的。

另外,学习的时候,随时想着去应用,有了一定的基础,你可以试着用日语去做笔记,记日记等,不会的单词和语法,可以用汉语代替,尽量的用自己掌握的新知识去写,去练。

学习一门外语,反复的记忆和联系是绝对必要的。

尽量的去说,不要怕出错,即使出错了,发现问题及时改正就行。在具备一定的基础后,平日的思考也尽量地用所学的知识来进行,积少成多,熟能生巧。无论是听收音机还是听别人讲话,努力在脑海中把它翻译成外语,不会的东西,事后马上去翻词典或查阅有关书籍,这种联系方式对将来立志做翻译,特别是作口语翻译的人来讲,是非常必要和奏效的。

另外,大量的阅读也是必不可少的,只要是日语方面的书,不要考虑是否与自己的专业有关,教材、小说、诗词、评论等,看了就会有收获。IT技术发展到今天,网络资源为我们提供了前人不可奢望的好条件,充分地利用这些资源来学习的话,你的外语能力肯定会提高的很快。

我毕业后,长期从事翻译和对外联络工作,每天都在应用,在学习,每天都会学到自己以前不懂的知识,每天都会有新的收获,关键的问题是永远不知足,永远不放弃学习,才是提高外语应用能力的最后办法。

嘿,你要真想学,根本就不应该问。日语主要是记忆,背熟了自然就记住了

五十音图是最基本的,当然是要看到马上读得出来,听到就立刻写得出来的程度.

要去日本,当然是先多练习会话.
多读课文,让日语说得自然,口语会了听力自然跟着上.
听力的话就看日剧,顺便可以学学日本的最新流行语

我也有个机会去日本,二级是过了,但口语也不好了