有关詹姆斯的演讲稿:专业英文告别信函的写法(不是很长)

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 13:25:13
我是学小语种的可惜,老板要我翻译这个,要专业一点的,请大家帮帮忙

敬启者
祝贵公司事业兴隆、万事顺逐。
本人因勤务方面的原因将返回日本。在发展惊人的中国上海的体验和经历都将成为我一生的财产。
在上海任职的这4年半里,能得到各位的大力支持,我表示由衷的感谢。
祝愿各位身体健康,事业发达。
今后敬请各位一如既往地给予敝公司热情指导和支持。
顺致敬礼

Wish prosperity to your company!
I will be back to Japan due to some personal reasons.
My exprences in such fast developing city-Shanghai will be a great deal of property in my life.
I would like take this oppotunity to extend my gratitude to the persons who gave me support in the past four years.
Once again wish everyone well and happy.

Looking forward to receiving your guaidance and support.

With best regards.