非洲鼓视频:支支吾吾

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/14 04:20:41
千里迢迢:
风尘仆仆:
衣冠楚楚
曲曲折折
口口声声:
支支吾吾:
这些意思我都需要,麻烦拉

千里迢迢:qiān lǐ tiáo tiáo【释】迢迢:遥远。形容路途遥远。【出】明·冯梦龙《古今小说·范巨卿鸡黍死生交》:“辞亲别弟到山阳,千里迢迢客梦长。岂为友朋轻骨肉,只因信义迫中肠。”【例】李少荃要讲和,曾国荃只主战,派了唐景崧,~来把将军见。(清·曾朴《孽海花》第六回)
travels all this way

风尘仆仆【音】fēng chén pú pú【释】风尘:指行旅,含有辛苦之意;仆仆:行路劳累的样子。形容旅途奔波,忙碌劳累。
travel-stained

衣冠楚楚 well-dressed

【音】yī guān chǔ chǔ【释】楚楚:鲜明、整洁的样子。衣帽穿戴得很整齐,很漂亮。【出】《诗经·曹风·蜉蝣》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚。”【例】他整天~,但对工作却漠然置之。

曲曲折折:zig-zag
形容道路非常弯曲.

口口声声pays lip-service to
【音】kǒu kǒu shēng shēng【释】形容一次一次地说,或经常说。

支支吾吾 make an ambiguous statement
好想说,但又不说.

分别是:
thousands of li away-from
be travel-stained
immaculately dressed
twists and turns
to repeatedly declare
to hum and haw