魔兽7.0肩部附魔黑科技:日本文字像中文,为什么韩文不像中文?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 13:59:32
日本离中国比韩国离中国要远,可是为什么离得较远的日本文字像中文,而离中国这么近的韩文却一点儿也不像中文呢?

唐朝时期日本还没有文字,当时留学唐朝的日本留学生借鉴中文创立了日文,而朝鲜离中国较近,很早以前也沿用中文,后来朝鲜的一个皇帝创立了自己的文字(据说是根据窗格的形状想象出来的),但也只是在民间使用,一些贵族仍使用汉字,就像英文不盛行时英国贵族使用法文一样,到了清朝末年,中国国事衰微,朝鲜就废弃了中文,韩文一夜之间成了主流语言

唐朝时期日本还没有文字,当时留学唐朝的日本留学生借鉴中文创立了日文,而朝鲜离中国较近,很早以前也沿用中文,后来朝鲜的一个皇帝创立了自己的文字(据说是根据窗格的形状想象出来的),但也只是在民间使用,一些贵族仍使用汉字,就像英文不盛行时英国贵族使用法文一样,到了清朝末年,中国国事衰微,朝鲜就废弃了中文,韩文一夜之间成了主流语言

因为日本人就是中国人移居过去的,和中国有着文化,而韩国是自己的文化呗.

日文是很明显的抄袭中国古代字,而韩国在古代一直用汉字。韩国文字是一种字母文字,建字于1446年,在此之前,韩文是用汉字书写的,韩国文字本身是独创的结果,一字一音...韩国文字是1446年朝鲜时期由世宗大王和集贤殿的学者们制定、公布的具有独创性的文字