中国信仰基督教的人数:苏武慢 全文

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/13 09:12:26
我要全文,加注释 简单的就可以了,给学生用的

苏武慢
蔡伸
雁落平沙,烟笼寒水,古垒鸣笳声断。青山隐隐,败叶萧萧,天际暝鸦零乱。楼上黄昏,片帆千里归程,年华将晚。望碧云空暮,佳人何处,梦魂俱远。
忆旧游、邃馆朱扉,小园香径,尚想桃花人面。书盈锦轴,恨满金徽,难写寸心幽怨。两地离愁,一尊芳酒凄凉,危栏倚遍。尽迟留、凭仗西风,吹干泪眼。
注释
“雁落”三句:大雁降落在平广的沙滩,烟雾笼罩着凄寒的水面,古老的军垒吹响胡笳声悠然而断。
暝:昏暮
邃馆:深邃的馆舍

金徽:饰金的琴徽,代指琴。

危栏:高高的栏杆。

迟留:徘徊。西风:秋风。

【赏析】
此词为抒写离愁别恨之作。当作于南渡以后。上片以写景为主,描绘了秋江黄昏的凄凉景色及对佳人的思念。佳人渺远于千里暮云之外,而词人却望平沙、望青山、望天际、望碧云,其相思切盼佳人的恋情堪称刻骨销魂!下片回忆过去相聚的欢乐,与眼前的漂泊凄苦形成鲜明对照。此词述情真切,铺叙委婉,颇有柳七郎风味。全词由凄凉转为缠绵、悲婉,更转入悲怆,以变徵之音收结,留下了那个乱离时代的痕迹。

http://edit.ndcnc.gov.cn/datalib/2002/KiloPoetry/DL/DL-169836