卓腾易购属于什么:懂韩文的请帮忙翻译一下,对我很重要,谢谢

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 01:33:55
아저씨의 <그간 잘 있었어?>의 물음에 대해서 저는 아주 잘 있었어요 모두 아저씨 덕분이잖아요 요즘엔 할 일이 얼마 없구 그래서 그냥 먹고 놀고 하는것이 업이잖아요 어제 그저께 아버지가 개고기를 삶아서 넘 잘 먹었어요 그래서 엊저녁엔 저녁도 먹지 않았어요 넘 많이 먹어서 한
你的翻译我真的很感谢,但是我真的不太明白!~

아저씨의 <그간 잘 있었어?>의 물음에 대해서 저는 아주 잘 있었어요 모두 아저씨 덕분이잖아요 요즘엔 할 일이 얼마 없구 그래서 그냥 먹고 놀고 하는것이 업이잖아요 어제 그저께 아버지가 개고기를 삶아서 넘 잘 먹었어요 그래서 엊저녁엔 저녁도 먹지 않았어요 넘 많이 먹어서 한
对于大叔《过得好吗?》的问候,我当然过的很好了,都是托大叔的福呢,最近因为没什么事可做,所以就吃喝玩乐。前天爸爸给我做了狗肉,吃了好多呢。所以昨天晚上晚饭也没吃呢 因为(狗肉)吃的台多了。

ps:어제 그저께-前天 어제-昨天

不成文的翻译,只能从中看一些关键词吧,见笑——
有 < 虽然在叔叔的吗? > 它要求反对limps,较好的所有叔叔负债是国旗啊,被单现在百分比天El五易九是如此,但吃这样,并起,并与狗肉及-国旗哦的被单昨天前天父亲的生命啊从NEM,吃是喜欢, 傍晚,晚上就欧共体不吃,吃它NEM姑婆芋、恩怨

对于大叔的[你最近好吗?]这个问题,我很好。还不都是托了大叔的福,最近才没什么该做的事,每天就是吃吃玩玩。昨天爸爸给我煮了狗肉,很好吃,我吃了很多,所以昨天连晚饭也没吃,因为(狗肉)吃得太多了。

没看懂