小学一年级自制名片:求助于古文高手,请帮我翻译,用白话文。谢了

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/06 02:53:21
玉杯金盏兮,耀我容光;骊歌慢舞兮,助君一觞。
天地不公兮,人间情殇;尽乐此地兮,醉里是乡。

玉杯金盏兮,耀我容光;骊歌慢舞兮,助君一觞。
天地不公兮,人间情殇;尽乐此地兮,醉里是乡。

翻译:

手持黄金、美玉制作的酒杯啊,使我颜面生辉、容光焕发;有(美丽佳人的)轻歌漫舞相伴啊,助于君子们的喝一觞酒的(酒兴)。天地间存在不公道的事啊,人间的情谊也受到伤害;那就尽情地在这里享乐啊,酒醉了这里就好像是(自己)的故乡啊!

意思翻译:与君一起观看舞蹈,举杯畅饮. 人世间的情是最难说清的,对我来说怎么这么不公平,只好大醉一场来排解愁怀.

这个是楚辞形式的,整体来说是:这个作者与一个友人喝酒观舞,然后说起来自己的愁怀(可能失恋了),觉得老天真是不公平,于是借酒消愁.

但是这里的情还可以当政治上的东西,比如说他的政治理想不能被统治者采纳,这就要看具体的语言环境是说什么了.

酒杯中的酒啊,倒映着我的容貌;轻歌慢舞啊,只是为喝酒助兴.世界是如此的不公平啊,人世间就是这样;乐在这里啊,醉也在这里~~~~

风啸的比较准确哦

哥们真不会