沅江到益阳怎么坐车:关于诗经的问题

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 01:04:14
可以把诗经中所有表达爱意的都列举出来吗?
最好有白话文注释 谢谢

诗经里的爱情诗:

  关雎(诗经 周南)

  关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,
  寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。
  窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
  注释
  这是诗人对河边采摘荇菜的美丽姑娘的恋歌。

  关关:水鸟叫声。雎(音居)鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。洲:河中沙洲。窈窕:美心为窈,美状为窕。淑:善,好。逑(通仇):配偶。

  参差:长短不齐。荇(音杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。流:顺水之流而取之也。 寤(音务):睡醒。寐(音妹):睡眠。

  思:语助。服:思念。悠:忧思貌。辗:半转。反侧:反身,侧身。

  琴:五弦或七弦乐器。瑟:二十五弦乐器。友:交好。

  芼(音帽):有选择之意。钟:金属打击乐器。鼓:皮革打击乐器。

  蒹葭(诗经·秦风)

  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
  溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
  蒹葭萋萋,白露未晰。所谓伊人,在水之湄。
  溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
  蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之泗。
  溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中址。
  注释<1>秦:指春秋时的秦国,故址在今陕西、甘肃一带。

  蒹葭(jianjia):泛指芦苇。苍苍:茂盛的样子。

  伊人:对自己爱的女子的尊称。一方:另一边。

  溯(su)洄:沿着弯曲的河道向上游走。从:追寻。

  阻:险阻,道路难走。游:指直流的水道。

  宛:仿佛,好像。说好像在水的中央,言近而不至。

  <2>凄凄:同"萋萋",茂盛的样子。晞:干。

  湄(mei):水和草交接的地方,也就是岸边。

  跻(ji):升,高起,指道路越走越高。

  坻(chi):水中小洲或高地。

  <3>采采:众多的样子。已:止。

  涘(si)水边。右:迂回曲折。

  沚(zhi):水中小沙滩,比坻稍大。

  [赏析]:这是一首怀念故人的诗歌。描写的是作者与故人相隔而不得相见。可是当看到深秋早晨的芦苇上的露水凝结如霜,面对流淌的将河,幻想到故人好象就在那水中小岛的地方,便想去追寻的情景......

  全诗共三章。此诗采取重章的形式,反复咏叹,以达到反复抒情的目的

  桃夭

  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

  桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

  桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
  桃夭》是《诗经·国风·周南》里的一篇,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜庆的日子里,伴娘送新娘出门,大家簇拥着新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其华……”红灿灿的桃花比兴新娘的美丽容貌,娶到这样的姑娘,一家子怎不和顺美满呢!果实累累的桃树比喻新娘将会为男家多生贵子(旧观念多子多福),使其一家人丁兴旺。枝叶茂密的桃树比兴新娘子将使一家如枝叶层出,永远昌盛。通篇以红灿灿的桃花、丰满鲜美的桃实、青葱茂盛的桃叶来比对新婚夫妇美好的青春,祝福他们的爱情象桃花般绚丽,桃树般长青。此诗运用迭章、迭句手法,每章结构相同,只更换少数字句,这样反复咏赞,音韵缭绕;优美的乐句与新娘的美貌、爱情的欢乐交融在一起,十分贴切地渲染了新婚的喜庆气氛。

  击鼓

  击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

  从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 孙子仲:卫国元帅

  爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 爰:音元,何处

  死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 契阔:聚散

  于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 洵:久留
  敲鼓声音响镗镗,
  鼓舞士兵上战场。
  人留国内筑漕城,
  唯独我却奔南方。

  跟从将军孙子仲,
  要去调停陈和宋。
  长期不许我回家,
  使人愁苦心忡忡。

  安营扎寨有了家,
  系马不牢走失马。
  叫我何处去寻找?
  原来马在树林下。

  “无论聚散与死活”,
  我曾发誓对你说。
  拉着你手紧紧握,
  “白头到老与你过”。

  叹息与你久离别,
  再难与你来会面。
  叹息相隔太遥远,
  不能实现那誓约。

  子衿

  青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

  青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

  挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
  译文为:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心。即使我不去拜访,难道你就不回音?
  君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀。即使我不去拜访,难道你就不能来?
  君子交往情切切,城边同游又相别。如果一日不见面,相思若渴如三月。
  注:子:男士。衿:衣领,此处指学子的衣服。嗣:续,接上。

关雎

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉!辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

静女

静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

木瓜

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。

采葛

彼采葛兮,一日不见,如三月兮!

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!

彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!
有女同车

有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

子衿

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

野有蔓草

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。

蒹葭

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未曦。所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。

月出

月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。

月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。

月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。

击鼓

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 孙子仲:卫国元帅

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 爰:音元,何处

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 契阔:聚散

于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 洵:久留