黄铁矿原石图片:That there is life on another planet is almost impossible.

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 04:49:03
这句是什么从句 ,为什么用that

同位语从句。
这里的that和there is life on another plant是一样的。

所以,这句翻译成:

其他星球上有生命就几乎是不可能的。

在这里面你发现主语是一个句子 "there is life on another planet" 而非一个单词,这时前面要加That

例如:
That I lost my wallet really annoyed me.
丢了钱包真的让我很烦.

that引导的同位语从句。
翻译:其他星球上有存活的生命几乎是不可能的!

补充:
that在这里作主语,是形式上的主语,后面的同位语从句才是真正的主语。