耿乐老公 淡蓝网:外国地址的具体写法

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 09:50:24
标点符号写在哪

英文地址格式与中文地址格式相反。从左到右按,从小到大的顺序书写,地址单位之间通常用逗号(,)隔开,邮政编码填写到地址,位置在国家和省(州)之间。

参考下面:

xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国

“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下:

NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong

其次,注意英文字母的标点和大写。

外国地址格式如下:

1、*** 室 / 房 :RM.*** ; 

2、 *** 村(乡): *** Village ; 

3、*** 号: No. *** ; 

4、***号宿舍: *** Dormitory ;

5、***楼 / 层 : *** /F ; 

6、 ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater ; 

7、甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D ; 

8、 ***巷 / 弄 : *** Lane ; 

9、***单元 : Unit *** ; 

10、 ***号楼 / 幢 : *** Buld ; 

11、***公司 : *** Com. / *** Crop ;

12、 ***厂 : *** Factory ; 

13、***酒楼/酒店 :** Hotel ; 

14、 ***路 : *** Road ; 

15、***花园 : *** Garden ; 

16、 ***街 : *** Street ; 

17、***县 : *** County ; 

18、 ***镇 : *** Town ; 

19、***市 : *** / *** City ; 

20、 ***区 : *** District ; 

21、*** 信箱 : Mailbox *** ; 

22、 ***省 : *** Prov. ; 

23、中国:P. R. China.

扩展资料:

有关街道地址的写法上比较常用的有英语与汉语混合写法、汉语拼音写法和英文写法。

1、英语与汉语混合写法:NO.80 xi  feng dong Rd.Guilin/桂林西风东路80号。

2、汉语拼音写法:56  shuangfutianjin/天津市双福56号

3、英文写法:5 West  Qing bei  Avenue PeKing/北京市西庆北街5号;

参考资料来源:百度百科-通讯地址




英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大,标点符号每级各用逗号隔开即可。

以下为示范:

中国河南郑州金水东路37号608室  
Room 608,No.37,Jingshui West Road,Henan,China

具体写法 :

1、室/房 Room *** *** 村(乡) *** Village  ;

2、*** 号 No. *** *** 号宿舍 *** Dormitory  ;

3、*** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter  ;

4、甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 *** Lane  ;

5、*** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building  ;

6、*** 公司 (用拼音拼写 )*** 厂 *** Factory  ;

7、*** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road  ;

8、*** 花园 *** Garden *** 街 *** Street  ;

9、*** 县 *** County *** 镇 *** Town  ;

10、*** 市 *** City *** 区 *** District  ;

扩展资料:

通讯地址是指能在信封、邮寄物品、电子邮箱等一切通过邮政方式或互联网发送的邮件上,注明并接收的有效实际地址。

通讯地址一般由地区名,街道名及门牌号码组成;一般大型网站就可以注册免费的个人邮箱,申请的邮箱即是你的电子地址。

英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,以下为示范:

“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下:

NO. 204,Entrance A, Building NO.
1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53
Kaiping Road, Qingdao, Shandong


参考资料:百度百科 —— 通讯地址

英文地址格式正好与中文地址格式相反。从左到右按地址单位从小到大的顺序书写,地址单位之间用逗号(,)隔开,邮政编码可以直接写到地址。它的位置通常在国家和省(州)之间。写作格式如下:

xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国

其次,注意英文字母的标点和大写。格式如下:

(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; 

(2) *** 村(乡): *** Village ; 

(3)*** 号: No. *** ; 

(4)***号宿舍: *** Dormitory ;

(5)***楼 / 层 : *** /F ; 

(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater ; 

(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D ; 

(8) ***巷 / 弄 : *** Lane ; 

(9)***单元 : Unit *** ; 

(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld ; 

(11)***公司 : *** Com. / *** Crop ;

(12) ***厂 : *** Factory ; 

(13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; 

(14) ***路 : *** Road ; 

(15)***花园 : *** Garden ; 

(16) ***街 : *** Street ; 

(17)***县 : *** County ; 

(18) ***镇 : *** Town ; 

(19)***市 : *** / *** City ; 

(20) ***区 : *** District ; 

(21)*** 信箱 : Mailbox *** ; 

(22) ***省 : *** Prov. ; 

(23)中国:P. R. China.

扩展资料

英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,以下为示范:

“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下:

NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong

参考资料来源:百度百科:通讯地址

英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大,以下为示范:  

中国北京丰台区示范新村37号403室  

Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,FengTai District,Beijing,China 

具体写法 

*** 室/房 Room *** *** 村(乡) *** Village  

*** 号 No. *** *** 号宿舍 *** Dormitory  

*** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter  

甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 *** Lane  

*** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building  

*** 公司 用拼音拼写 *** 厂 *** Factory  

*** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road  

*** 花园 *** Garden *** 街 *** Street  

*** 县 *** County *** 镇 *** Town  

*** 市 *** City *** 区 *** District  

*** 信箱 Mailbox *** *** 省 *** Prov.  

****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。

而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。

扩展资料:

中文写法:

一般根据实际地址,由大范围到小范围依次写上,比如“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”,“香港九龙将军澳工业村骏才街七十七号电视广播城”。

英文写法:

英文地址一般的写法与中文描述的相反,由小写到大,以下为示范:

“山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲”的英文写法如下:

NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong

日文写法:

〒这个符号的意思是在这个符号后面写邮政编码

比如:〒532-0012

日本的邮编一般是三位后面加一个横线然后再写后面的四位,不过直接写也可以。然后在邮编的下方写上对方的地址,然后在最下方写上自己的地址。比如:“〒197-0804  东京都あきる野市秋川”

参考资料:通讯地址

遵循两个原则:第一,与中文地址相反;第二,地址单元从小到大,顺序从左到右的写。同时,地址单元之间的分隔号以半角逗号分开,邮政编码可以直接写在地址中,位于国家和省(州)之间,书写格式如下:

1、xx室,xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国/比如:北京市朝阳区团结湖中路北一条三号楼三单元101室乙(邮编:200051)

Room 101, B, Unit 3, Building 3, North Alley 1, Middle TuanJiehu Rd., Chaoyang District, Beijing. 200051

2、中国人喜欢先说大后说小的,如某省某市某区某路某号,而外国人则喜欢先说小的后说大的,如某号某路某区,因此我们在正确填写英文地址时需要遵循“先小后大”的原则。

扩展资料

有关街道地址的写法上比较常用的有英语与汉语混合写法、汉语拼音写法和英文写法。

1、英语与汉语混合写法:NO.80 xi  feng dong Rd.Guilin/桂林西风东路80号。

2、汉语拼音写法:56  shuangfutianjin/天津市双福56号

3、英文写法:5 West  Qing bei  Avenue PeKing/北京市西庆北街5号;

参考资料:百度百科-英文书信