春秋时期著名的霸主有:《钢炼》的插曲《兄弟》有日文版的吗

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 11:15:35
原版是俄文吗?
有没有日文版的?

原版是俄文吗 没有啊日文版

《БРАТЬЯ》 兄弟
Хор:BEPA Слова:Сеиди Мизусима, Татьяна Наумова Композитор:Мичиру Осима
合唱:BEPA 作词:mizusima Seidi, Наумова Tatiana 作曲:Oshima michiru

Прости меня, младший брат!
请原谅我吧,弟弟!
Я так пред тобой виноват.
在您跟前的我,是如此的罪大恶极。
Пытаться вернуть нельзя
已经没有法子可以回去了
Того, что взяла земля.
那,大地到底孕育了什麼?

Кто знает закон Бытия,
有谁知道法则的所在?
Помог бы мне найти ответ.
它会助我发现真相(答案)。
Жестоко ошибся я:
完全的弄错了呀
От смерти лекарства нет.
因为死亡是无药可医

Милая мама! Нежная!
亲爱的妈妈!你是如此温柔的妈妈!
Мы так любили тебя.
我们因而爱著您。
Но все наши силы
但我们所有的努力
Потрачены были зря.
竟都是徙劳无功的。

Тебя соблазниля
Прекрасной надеждой
被强烈的希望所诱惑
Вернуть наш семейный очаг.
想要回到我们的家族之中
Мой брат, я во всём виноват.
我的兄弟,所有的一切也是罪。(必须自己承担所有责任)

Не плачь, не печалься, старший брат!
不要哭泣,不要哀伤,哥哥!
Не ты один виноват.
这并不是你的错。
Дорога у нас одна,
一路上,
Искупим вину до дна.
让我们彻底的来补偿。

Мне не в чем тебя упрекнуть.
我不会责备你什麼,
Ия не обижен ничуть.
因为根本一点也不会委屈。
Тяжек, наш грех
全都是我们的罪孽
Хотеть быть сильнее всех.
想要变得比任何人都要强。

Милая мама! Нежная!
亲爱的妈妈!你是如此温柔的妈妈!
Мы так любили тебя.
我们因而爱著您。
Но все наши силы
但我们所有的努力
Потрачены были зря.
竟都是徙劳无功的。

Ясам соблазнился
Прекрасной надеждой
被强烈的希望所诱惑
Вернуть наш семейный очаг.
想要回到我们的家族之中
Мой брат, я во всём виноват.
我的兄弟,所有一切也是罪。

Но что же нам делать, как быть?
虽然如此,但我们所做的事,哪一样是应做的?
Как всё исправить, забыть?
选择把所有一切导回正轨,还是忘记?
Пытаться вернуть нельзя
已经没有法子可以回去了
Того,что взяла земля.
那,大地到底孕育了什麼?

《БРАТЬЯ》
ブラーチャ
BuRa-Cha
Хор:BEPA Слова:Сеиди Мизусима, Татьяна Наумова Композитор:Мичиру Осима

Прости меня, младший брат!
PuRaSuChi- MiNya, MuRa-ToShiIBu BaRa-
Pulast Miliya, Mulaatocibu bala

Я так пред тобой виноват.
Ya Ta-Ku PuReDDo TaBoi ViNaVa-To
yaa Tack puild teboyee Venlawar

Пытаться вернуть нельзя
PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiya
Predajellcurr Voullus LilliCha

Того, что взяла земля.
TaVo, ShiTo VuJiRa- ZeMuRya
Davouf, Sidum Vejiila Ziumliyar

Кто знает закон Бытия,
KuTo ZeNaETo ZeKo-N BuiCh-a,
Cot Ninyit Zcoun Bytiya

Помог бы мне найти ответ.
Pomoku Bi MuNie NaIChi- ATouVe-Tou
Pomog Greemiei Nigtci Arduce

Жестоко ошибся я:
JeSuToKo- AShiBisya Ya
Jestoucog Arshibsa Ya

От смерти лекарства нет.
ATo SuMiRiChi- ReKa-SuChiVa Nietto
Art Smerti Lekarstva Nikt

Милая мама! Нежная!
Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa!
Milrawya Mama! Neshnaia!

Мы так любили тебя.
MuI Ta-Ku RyuBi-Ri Ti-Bya-
Weef Tack Lubili Tibya

Но все наши силы
No- FuSho Na-Shi ShiVi
Nour Zyeah Lashily Seewif

Потрачены были зря.
PouTaChuRi BuiRi ZaRya.
Pradashueny Greely Zyra

Тебя соблазниля
Ti-Bya- So-ByaZauRya
Tibya Soblaznilya

Прекрасной надеждой
PuReKuSuRoi NaDeJeDoi
Prekrasnoy Nadejdoy

Вернуть наш семейный очаг.
ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha
Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag

Мой брат, я во всём виноват.
MoI BuRa, Ya Vo ViJoMu ViNaVaTo
Moy Bala, Yadac Vsjom Villahart

Не плачь, не печалься, старший брат!
Ni PuRa-Chi, Ni PeChaRuSya, SuTa-RuShii BuRa-To!
Ni Pulaci, Ni pechalsha, Schastachi Buart

Не ты один виноват.
Ni Tui ADeN ViNaVaTo
Ni Veei Ahdin Vienafart

Дорога у нас одна,
DaRo-Ga U NaSu ADoNa-
Danouga Hol Las Ahdna

Искупим вину до дна.
ISuKuPiMu ViRu Da DuNa-
Eskufim Vin Da Duela

Мне не в чем тебя упрекнуть.
MuNie- Ni Vu Che-Mu TiBya- UPuRiKunTo
Mui Nif Cheum Tiha Hoppicope

Ия не обижен ничуть.
I-Ya Ni ABiJe NiCu
Iya Ni Abilishllu Nichut

Тяжек, наш грех
CyaJeKu ,Na-Shu GuRie-Fu
Zyashik, Nas Grcifu

Хотеть быть сильнее всех.
HaChe-Chi ViChi SuNe- VCho
Hacdeef Vichi snee Vseh

Милая мама! Нежная!
Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa!
Milrawya Mama! Neshnaia!

Мы так любили тебя.
MuI Ta-Ku RyuBi-Ri TiBya-
Weef Tack Lubili Tibya

Но все наши силы
No- FuJo Na-Shi ShiVi
Nour Zyeah Lashily Seewif

Потрачены были зря.
PouTaChuRi BuiRi ZaRya.
Pradashueny Greely Zyra

Ясам соблазнился
YaSaMu So-ByaZauRya
yasam Soblaznilya

Прекрасной надеждой
PuReKuSuRoi NaDeJeDoi
Prekrasnoy Nadejdoy

Вернуть наш семейный очаг.
ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha
Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag

Ясам во всём виноват.
YaSaMu Vo ViJoMu ViNaVaTo
Yasam Vo Vsjom Villahart

Но что же нам делать, как быть?
No-ShiTo Je NaMu Je-RaChi, Ka-Ku BuiChi?
Law Sot Jillamrachi, wac vichi?

Как всё исправить, забыть?
Ka-Ku FuSho ISuPeRaViTo, ZaBuiChi?
Ark Sorh Lisprot, Esabulit?

Пытаться вернуть нельзя,
PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiya
Predajellcurr Voullus LilliCha

Того,что взяла земля.
TaVo, ShiTo VuJiRa- ZeMuNya
Davouf, Sidum Vejiila Ziumliyar


RFMFSLFMR RFMFSD*LSL RFMFSLFMR RDRMFMR
RFMFSLFMR RFMFSD*LSL RFMFSLFMR RDRMFMR
LSLSRLD*S LSLSRMFSM LSLSRLD*S SLSLCSL
LR*(R*)D*SL LR*M*R*D*SL LSLSFMR LSLSFMR

恩,没听说过有.俄文版很好听的呀!

看完钢炼很久还是一听这首歌就想哭~~

原版是俄文的

好象没有日文版的

没有,是肯定只有俄文的

没有
但是 你可以试着唱一下~~

没有~~~~~~