南京忆江南会所价格表:帮翻一下英文

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/05/01 20:14:20
啊,大概看了看,不是很难,谁翻译下,用翻译器的就别瞎捣乱了,我也是在这答题的,什么样叫自己的翻译的,看一下就明白

Sorry guys, it's quick and for a kid's school project I was asked to help with! (and you are the ones I thought might follow through) This is for a science fair project. If you could do this I would appreciate it! DON'T ASK, JUST PLAY! Copy and paste this letter into a new email (PLEASE do NOT hit "Forward"), then read the list of names. If your name is on the list, put a star * next to it. If not, then add your name (in alphabetical order; put no star). Send it to ten people and send it back to the person who sent it to you. Put your name in the subject box! You'll see what happens - it's kind of cool! Please keep this going. Don't MESS it up, please.

不好意思,长话短说,这是我原来被要求帮助的一个孩子的学校项目(我认为你是能把它进行到底的人)这是一个科学竞赛项目。如果你能帮忙,我就真的感激不尽!好了,别问为什么,下面开始把:把这封信内容复制粘贴到一封新的电子邮件内(请先不要点“下一步”),然后阅读名单。 如果你的名字在名单中,就在名字旁打*号符,否则,把你的名字加到名单中(按字母顺序,前面不要打星字符号)然后把它发送到10个人,并发回发给你这封信的人。你的名字要添在主题框中!你就等着看结果把--的确很酷~!请继续反复这个过程,不过请别搞砸了!

抱歉人,迅速和适合一孩子学校工程,我被要求帮助! (你我认为的可能完成)这是给一门科学公正的工程。 你能做我表示感激的这! 不要问,刚刚玩! 复制并且粘贴进(请不撞击"向前")的一新电子邮件的这信, 然后读名字的目录。 你名字在目录上正放一星 * 紧挨着它。 如果不, 然后增加你的名字(按字母顺序; 没有放星)。 把它寄给10 人并且把它回寄给

对不起伙计,这个很快,为了孩子的课程计划我得寻找帮助(而我认为你会跟过来),这是一个科学而公平的计划。如果你能做,我将非常感激。别问,去做吧。复制并粘贴这封信到一个新的电子邮件地址(请不要点前进),然后阅读名单。如果你的名字在名单上,在其后打一个星号*,如果没有,则加上你的名字(按字母顺序,不加星号)。发给十个人,并发给发此信给你的人。在提交框内打上你的名字!你会看到很酷的事发生!请一直做下去,别弄糟了。