七言绝句大全书法作品:会德语的达人请进,帮我看看这个名字的读音

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 08:45:41
是一个德国人的名字
为了避免闹笑话
朋友拜托把这个名字的读音弄清楚
Johari Fenster

ri是小舌音,用中文的“力”代替虽然近似,但是听着会很可笑。建议如果不习惯小舌音以不用为好,特别是比较庄重的场合。

如果不是亲密的朋友,特别是初次见面,正式场合、师长等等,都应该使用“先生”,即 Herr/Mr. Fenster,(帆思特)(特字略微轻读,尾音带汉语拼音的e音),打招呼、称呼和向第三方介绍时都可以这么说,较为得体。(德语相应用“您”(Sie )称呼。)

如果关系熟了,德国人提出用“你”称呼,就要只叫名Johari(有哈力),到时可以跟德国人请教学习正确发音,或者干脆取个中国名字。

总之,尽量避免按汉语注音称呼为好,特别是这个小舌音。

发音不准,德国人是不会生气怪罪的。但是如果能更准确一点儿不是更好吗?精益求精的态度一定会有相应的回报的!

Johari Fenster
有哈力 帆斯特儿

前面的是名,后面的是姓。如果关系不熟最好谈话时候叫后面的姓,关系如果很密切叫前面的名就好了。楼上你跟人家说什么德语的“您,你”什么的,人家又不是德语专业的,说这么复杂会把人搞乱的。其实楼主朋友没必要这么紧张,德国人一般性格比较厚道,叫错了大家哈哈一笑了之。他们也经常叫错中国人的名字。事实上,我现在告诉你汉语的叫法,你朋友不会德语,到时候还是不会叫的很标准的。

Johari Fenster

Jo ha ri Fen ster
your 哈 额里 费恩 斯特

your是英文发音

额里(连读,“额”发得轻点,“里”发得快点)

费恩(“费”发得轻点,快点)

这样就比较标准了

可以这样发音:

样啊里,分司特

“让阿ri,范斯特”。其中ri用大舌音或小舌音读,如果读不出来,就“日益”的连读。

yochka fisher