晴天娃娃的含义:大家帮我看看,这段话有没有语病 谢谢拉~~

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 15:50:49
大家帮我看看,这段话有没有语病 谢谢
Autumn: At the middle of September ~ December last ten days of the month
Autumn is the Canadian most attractive season. When day high cloud pale, really is everywhere the red leaves receives endlessly. Actually takes a broad view looks, the leaf certainly not all is same red. Purplish red, dark red, fiery red, orange, deep is green light green, interweaves in the same place, is extremely beautiful.

天啊,语病太多了啊!我给你修改一下:Autumn;it is from the middle of September to late December.It is the most attractive season in Canada when there are white clouds in the high sky and red leaves upon the hills. But when you take a close look at these leaves, you will find that they are not the same red; some are purplish, some dark, some fiery, and some orange. What's more, the different colors of green gives us another extremely beautiful view.主要是根据你的意思意译的,尽量忠实于你的意思,尽量用你用过的词汇。

哇,这段话哪来的啊?好多语病。很多地方根本不符合英语语法且用词不当,例如:到处飘红叶似乎不能用receive这个词,还有day is high,是想说“天很高” 吗?英语中没有这样的说法吧,即使有,也应该是sky is high 。我改了改,能不动的尽量不动,你看看行不行:
Autumn—— from the middle of September to the last ten days of December.Autumn is the most attractive season in Canada. When sky is high and cloud is pale, the red leaves fall endlessly everywhere. Actually, if you take a broad view,you will find the leaves certainly are not of the same colour. Purplish red, dark red, fiery red, orange, deep green and light green, interweave in the same place, extremely beautiful.

我个人认为没有,你再核对一下

似乎没有了,不过我也不确定