股权变更流程需要多久:英语倒装句疑问

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 05:26:06
句子:
The car came down.

若改倒装句则可以改为:
Down came the car.

若句子变成:
The car didn't come down.
又如何改呢?
是 Not down came the car
还是 Not down did the car come.

还有另外一个问题,觉得倒装句里的强调语势类好像不是什么都可以强调的吧?通常强调句子的哪些部分?

The car didn't come down. 这个句子我认为不能倒装。
Down came the car.这句属于地点状语提前构成完全倒装,一般针对肯定句,且谓语一般都是单个动词构成。如:铃响了。不倒装可翻译为The bell is ringing。倒装则变成了There goes the bell.
楼主的第2问看不明白,什么是“倒装句里的强调语势类”?应该不是彩虹眼泪123提到的强调句型,因为强调句型不需倒装呀。

Not down came the car.
关于强调句和倒装这个网页内容不错,可以看看

Not down did the car come

Not down did the car come.