私人牙科隔断图片大全:求助!~哪位英语好~进来帮忙翻译一下可以吗~?有急用!~

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 20:00:15
各位!~拜托英语好的哪位帮我一下~
这是席琳迪翁的《WHERE IS THE LOVE》~
If ever a boy stood on the moon
All the heavens would call there angels round
Stop the tears from troubled skies from falling
If ever the river could whisper you name
Would the choices you make still be the same
Like a flower that dies from angry rain
Why do we hurt ourselves?
Where is the love
That lets the sunlight in to start again
A love
That sees no color lines
Life begins with love
So spread your wings and fly
Guide your spirit safe and sheltered
A thousand dreams that we can still believe
If ever a boy stood on the moon
Carrying all of his treasures from the stars
To a rainbow which leads to where we are
Together we chase the sun
Where is the love
That lifts my brothers voice to the skies
A love
That answers a mother's cry
Life begins with love
So spread your wings and fly
Guide your spirit safe and sheltered
A thousand dreams that we can still believe
A boy stood on the moon
The ancient souls can still discover
A thousand dreams that we can still believe
We can still believe
请英语好的朋友帮忙翻译一下可以吗~?或者一共一下这个中文歌词的网站也可以!~谢谢啦!~拜托!~有急用!~

即使如果一个男孩儿站在月亮上
上帝所能叫来的也只是周围的三个天使
使眼泪从正在划落的天空止住
即使如果河流能低吟你的名字
你的选择依然是名字
就像花朵会枯萎于倾盆大雨
为什么我们要伤害我们自己呢
爱在哪里
爱让阳光重新开始
一份爱
看上去没有颜色没有线条
生活因爱而开始
所以张开你的翅膀并飞翔起来
让它指引你的精神安全并且有规则
我们仍然可以相信上千个梦想
即使如果一个男孩儿站在月亮上
他从星星上放弃了他所有的治疗
导致我们的方向
我们一起向往太阳
爱在哪里
它使得我兄长的声音传向天际
一份爱
回答了母亲的哭泣
生活因爱而开始
所以张开你的翅膀并飞翔起来
让它指引你的精神安全并且有规则
我们仍然可以相信上千个梦想
即使如果一个男孩儿站在月亮上
祖先的灵魂仍然可以发现
我们仍然可以相信上千个梦想
我们仍然可以相信

用google查不就行了!?