bad pool caller翻译:地力之生物有( ),人力之成物有( ),取之( ),用之( ),则常足;取之( ),用之( ),则常不足. 大意

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 09:09:54
前面的句子要补充完整,不要留空!

地力之生物有大数,人力之成物有大限,取之有度,用之有节,则常足;取之无度,用之无节,则常不足。

大意
自然界所创造的资源是有限的,由人来加工成品的资源也有限。而取时有量,用时节约,则常常能满足人类所需。如果相反,取时无量,用时浪费,那地球上公有的资源也会很快消失。
总之,就是说:无论人力还是物力都要合理使用,不要涸泽而渔,不管自然固有的还是通过人们劳动生产出来的物质和资源,都不是“取之无禁,用之不竭”的。凡事都是有限度的

地力之生物有大数,人力之成物有大限,取之有度,用之有节,则常足;取之无度,用之无节,则常不足

地力之生物有大数,人力之成物有大限,取之有度,用之有节,则常足;取之无度,用之无节,则常不足。

别问俺什嘛意思。

这是六年级第一学期中的“读读。背背”

地力之生物有(大数),人力之成物有(大限),取之(有度),用之(有节),则常足;取之(无度),用之(无节),则常不足 .