守望先锋98元:词组“你我他”的英文标准翻译

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/30 03:44:09
“you my he”或“you me he”在美国是对的标准的翻译吗?(是前者还是后者)谢谢!
那么“你我的世界”“世界由我”怎么翻译

在英语中人称代词的排列顺序是:
复数人称为we, you, they;
单数人称为you, he / she, I。
注意: 在下列情况中,第一人称放在前面。
a. 在承认错误,承担责任时,
It was I and John that made her angry.
是我和约翰惹她生气了。

b. 在长辈对晚辈,长官对下属说话时,如长官为第一人称, 如:I and you try to finish it.

c. 并列主语只有第一人称和第三人称时,

d. 当其他人称代词或名词被定语从句修饰时。

你我的世界a world of just you and me.

世界由我the world i own.

这两句翻译不太确定,毕竟太chiglish了,根据不同的上下文,翻译还有一定的变数。

he,you and I
即“他你我”的顺序

You,he and I

You,he and I