重生未来之废柴药师:日文中平假名和片假名分别是什么意思?

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/27 23:43:03
相当与英语音标和汉语拼音吗?

呵呵在《标准日语》教程中有详细介绍,我现在简单说说。平假名是汉字草书体的基础上演变的,片假名则是楷体(我看几乎是偏旁)。它们的发音一一对应。平假名是传统书写格式,也是现在杂志上的通用格式。片假名则用来书写外来语及专用名词。

真正相当于英语音标和汉语拼音的是日语里的罗马拼音,就是写成a、i、u、e、o的那些。
片假名出现的时间较早,是僧侣们研究佛经时作为汉字的简略符号开始使用的。
平假名是将万叶假名(这是借汉字的音标注日语发音的,如:山,标音为“也末”)尽量简化后的文字。
明治时片假名和平假名被统一为现行字形。一般书写时使用汉字和平假名,书写外来语和专用名词时用片假名。

你好
假名是由唐朝时的日本留学生空海、吉倍真倍根据当时汉字的读音和偏旁所创造的,用来标注日语的读音,书写时也使用。如平假名あ(啊)由汉字“安”所变,片假名カ(喀)由汉字“加”所出。平假名用来普通单词和句型,用处广泛。片假名用于书写外来语。但近来片假名被频繁的代替平假名,这样日本人认为很时髦。