超级美食帝国txt网盘:急求英语游记

来源:百度文库 编辑:神马品牌网 时间:2024/04/29 15:48:40
初三水平,国内的

The Yunwu Mountain is a place of interest.

The Yunwu Mountain is a place of interest. There are lots of tourists seeing sights every day. Years ago?some of them paid no attention to environment protection. They threw about waste paper?plastic bags and tins. Besides?they killed animals?caught birds?dug up trees and picked flowers. What’s worse?they often made a fire to cook in the forest. That was dangerous. Changes have taken place now. When tourists leave?they take away rubbish with them. They no longer hunt animals. Plants are also protected. All the tourists carry their lunch insgroupsnot to start forest fire. We must sing high praise for the good deeds.

原文: <<花园城市>>

如果说悉尼是南太平洋的纽约,那么,墨尔本则可说是这里的伦敦。
这是个古老的城市,同时也是美丽的“花园城市”,街道是整齐的棋盘状,古老和现代风格的各种建筑在这里和谐地交融,每天都有不少歌剧、百老汇音乐剧在这个城市上演。

这里还是澳洲的移民居住中心,来到澳大利亚的移民,大部分都住在墨尔本和悉尼。移民在这里开始他们的新生活,但同时还保留着自己民族的传统和习惯。想品尝意大利人的饮食吗?那么就去莱庚街吧。想了解中国文化吗?那么就去唐人街吧。唐人街不仅有中国饭馆,还有马来西亚饭馆、泰国饭馆、日本饭馆等等,所以那儿不仅是了解中国人的窗口,也是了解东亚和东南亚人最好的地方。
唐人街的东西很有特色,在这里购物,不仅种类丰富,而且价格合理,深得许多游客的喜欢。同行的人大包小包,一直买到拎不动才算罢休。

值得一提的是,到墨尔本旅游,最令人难忘的还有观看世界上最小的企鹅归巢。在墨尔本南面140公里的地方,有一个叫做Philip的小岛,每天傍晚,成群结队的小企鹅摇摇晃晃地从海上归巢,它们上岸后步履蹒跚的样子,憨态可掬,惹人怜爱。

译文:If Sydney is crowned as New York of South Pacific Ocean, then, Melbourne can be said as London here.

This is an ancient city, and meanwhile a beautiful ‘garden city’, streets are orderly paved like chessboard, various buildings of both ancient and modern styles are harmoniously blended, there are quite a few operas and Broadway musicals on show here everyday.

This is also Australia’s residential center for immigrants. Most of the immigrants who flocked into Australia live in Melbourne and Sydney. Immigrants started their new life here but keep their own traditions and customs. Wanna taste Italian food and drinks? Just go to Lygon street. Wanna know Chinese culture? Then visit China Town. In China Town, there are not only Chinese restaurants, but also Malaysian, Thailand and Japanese restaurants, so this is not just a window for you to get to know Chinese people, but a best place to know East Asian people and South East Asian people as well.

Goods sold in China Town are quite unique. You’ll embrace a variety of choices and also reasonable prices, that’s why China Town is so popular among tourists. My companions all came back with large and small shopping bags, and reluctant to leave until they bought too much to carry.

What worth mention, traveling in Melbourne, the most forgettable experience is to watch the homing of the smallest penguins in the world. In a place 140 kilometers south of Melbourne, there’s a tiny island called Philip. Every dusk, groups of penguins stagger back to their home. Their teeter when stepping onto the bank is extremely lovely.

原文: <<花园城市>>

如果说悉尼是南太平洋的纽约,那么,墨尔本则可说是这里的伦敦。
这是个古老的城市,同时也是美丽的“花园城市”,街道是整齐的棋盘状,古老和现代风格的各种建筑在这里和谐地交融,每天都有不少歌剧、百老汇音乐剧在这个城市上演。

这里还是澳洲的移民居住中心,来到澳大利亚的移民,大部分都住在墨尔本和悉尼。移民在这里开始他们的新生活,但同时还保留着自己民族的传统和习惯。想品尝意大利人的饮食吗?那么就去莱庚街吧。想了解中国文化吗?那么就去唐人街吧。唐人街不仅有中国饭馆,还有马来西亚饭馆、泰国饭馆、日本饭馆等等,所以那儿不仅是了解中国人的窗口,也是了解东亚和东南亚人最好的地方。
唐人街的东西很有特色,在这里购物,不仅种类丰富,而且价格合理,深得许多游客的喜欢。同行的人大包小包,一直买到拎不动才算罢休。

值得一提的是,到墨尔本旅游,最令人难忘的还有观看世界上最小的企鹅归巢。在墨尔本南面140公里的地方,有一个叫做Philip的小岛,每天傍晚,成群结队的小企鹅摇摇晃晃地从海上归巢,它们上岸后步履蹒跚的样子,憨态可掬,惹人怜爱。

我的译文:

If Sydney is crowned as New York of South Pacific Ocean, then, Melbourne can be said as London here.

This is an ancient city, and meanwhile a beautiful ‘garden city’, streets are orderly paved like chessboard, various buildings of both ancient and modern styles are harmoniously blended, there are quite a few operas and Broadway musicals on show here everyday.

This is also Australia’s residential center for immigrants. Most of the immigrants who flocked into Australia live in Melbourne and Sydney. Immigrants started their new life here but keep their own traditions and customs. Wanna taste Italian food and drinks? Just go to Lygon street. Wanna know Chinese culture? Then visit China Town. In China Town, there are not only Chinese restaurants, but also Malaysian, Thailand and Japanese restaurants, so this is not just a window for you to get to know Chinese people, but a best place to know East Asian people and South East Asian people as well.

Goods sold in China Town are quite unique. You’ll embrace a variety of choices and also reasonable prices, that’s why China Town is so popular among tourists. My companions all came back with large and small shopping bags, and reluctant to leave until they bought too much to carry.

What worth mention, traveling in Melbourne, the most forgettable experience is to watch the homing of the smallest penguins in the world. In a place 140 kilometers south of Melbourne, there’s a tiny island called Philip. Every dusk, groups of penguins stagger back to their home. Their teeter when stepping onto the bank is extremely lovely.